11:06 Dec 20, 2013 |
|
Portuguese to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Non-profit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | União-Asfalto |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
União-Asfalto Explanation: This term is completely unknown for me. I never heard any thing like this in Portuguese. Wouldn't it be the name of the organization? If so, it should be capitalized as all proper noums do. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.