Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ILUSTRÍSSIMO SENHOR DOUTOR DELEGADO DE POLÍCIA TITULAR

English translation:

Chief Police Delegate

Added to glossary by Katarina Peters
Sep 19, 2008 15:37
15 yrs ago
35 viewers *
Portuguese term

ILUSTRÍSSIMO SENHOR DOUTOR DELEGADO DE POLÍCIA TITULAR

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
Como ficaria esse título?
Change log

Sep 30, 2008 18:35: Katarina Peters Created KOG entry

Proposed translations

3 mins
Selected

Chief Police Delegate

in English it's short and sweet.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Katarina!"
27 mins

Dear Deputy Chief of Police (Mr. "Name")

Em inglês, a coisa é bem mais simples sem muita redondeza e "frescura" como aqui no Brasil.

Enfim, espero ter ajudado. :)

veja no Google:

http://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q=Deputy Chief of P...
Something went wrong...
+2
51 mins

Your Honour Chief of Police

Addressing hierarchy within the police
Example sentence:

Your honour Chief of Police

Peer comment(s):

agree Maria José Tavares (X)
14 mins
agree Alexandra Gouveia
16 hrs
Something went wrong...
57 mins

Your Honour the Police Constable

A suggestion.
Something went wrong...
9 hrs

Deputy Chief of Police (Mr. "Name")

Se for para no inicio de uma carta, diria "Dear Deputy Chief of Police (Mr. "Name")" como é geralmente usado nos EUA. Endereçado para o delegado no envelope, diria simplesmente " To: Deputy Chief of Police Mr. "Name", endereço, etc.

Em inglês, a coisa é bem mais simples sem muita redondeza e "frescura" como aqui no Brasil.

Enfim, espero ter ajudado. :)

veja no Google:

http://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q=Deputy Chief of P...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search