Glossary entry

Polish term or phrase:

legitymowany

English translation:

subject to legal action

Added to glossary by Polangmar
Oct 14, 2012 13:57
11 yrs ago
8 viewers *
Polish term

legitymowany

Polish to English Law/Patents Law (general)
Legitymację czynną posiada..... legitymowanym jest każdy kto narusza cudzą własność.
Proposed translations (English)
4 subject to legal action
Change log

Nov 7, 2012 00:28: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Polangmar Oct 16, 2012:
"być legitymowanym (po naruszeniu cudzej własności) = okazać swój ID/dowód osobisty policjantowi."

Co w takim razie znaczyłoby "być legitymowanym biernie (po naruszeniu cudzej własności)"? [bo o legitymatycję bierną tu właśnie chodzi] - okazać swój ID/dowód osobisty policjantowi w sposób bierny?

Spójrzmy:
"Legitymację czynną mają właściciel i użytkownik. Legitymowanym [biernie do roszczenia negatoryjnego] jest każdy, kto naruszył prawo własności w inny sposób niż pozbawienie właściciela władania rzeczą. Roszczenie negatoryjne nie ulega przedawnieniu, jeśli dotyczy nieruchomości."
http://pl.wikipedia.org/wiki/Roszczenia_petytoryjne

I jeszcze:
"W literaturze ugruntowany jest pogląd, że biernie legitymowanym jest każdy, kto dopuszcza się wkroczenia w sferę uprawnień twórcy..."
http://tinyurl.com/bww2dp2
Andrzej Mierzejewski Oct 15, 2012:
@inspe Czy obydwa fragmenty pochodzą z tego samego tekstu i dotyczą tych samych zagadnień?
Bo mam wrażenie, że to są dwie różne sprawy:
posiadać legitymację czynną = mieć uprawnienie do czegoś.
być legitymowanym (po naruszeniu cudzej własności) = okazać swój ID/dowód osobisty policjantowi.

Dwa różne tłumaczenia.

BTW twoje pytanie dot. "Legitymacja czynna (uprawnienie) do wystąpienia z roszczeniem" to właśnie to pierwsze znaczenie.
geopiet Oct 14, 2012:
to be liable Legally obligated; responsible
----------

LIABILITY. Responsibility; the state of one who is bound in law and justice to do something which may be enforced by action. This liability may arise from contracts either express or implied, or in consequence of torts committed. - http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/liability

Proposed translations

1 day 11 hrs
Selected

subject to legal action

Ewentualnie zamiast "legal" można dać inny przymiotnik, jeśli z kontekstu wynika, że chodzi o konkretny rodzaj roszczenia.

Wiele przykładów w podobnych kontekstach: http://tinyurl.com/cvre2uy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za odpowiedź i wyjaśnienie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search