Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

اقامه نماز کردن

English translation:

to lead the prayer, to hold prayers

Added to glossary by WJM53
Feb 1, 2016 05:32
8 yrs ago
Persian (Farsi) term

اقامه نماز کردن

Persian (Farsi) to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is from Ayatollah Rafsanjani's خطبه نماز جمعه on July 17, 2009.


قبل از اینکه بحثهای خطبه نماز جمعه را آغاز کنم لازم می دانم که به نمازگزارانی که امروز در دانشگاه تهران و اطراف دانشگاه در خیابانها حضور دارند یک تذکر اساسی بدهم و آن اینکه مواظب باشید که جایگاه نمازجمعه و قداست نمازجمعه با اظهارات و شعارهایی که جنبه عمومی و اصولی ندارد آلوده نشود. این جایگاه تقدس سرمایه عظیم همه دوران تاریخ اسلام بوده و امروز در کشور ما جزو مهم ترین میدانهای حضور فضایل اسلامی و انسانی است و ما در آستانه سالگرد نمازجمعه هم هستیم و نمازجمعه امروز بی شباهت به نمازهای جمعه ای که در هفته های اول انقلاب شروع شد و آیت الله طالقانی اقامه نماز می کردند و جمع زیادی از همه سلیقه ها در آن نمازها شرکت می کردند چنین است و ان شاالله ما بتوانیم از این اجتماع امروز برای آینده بهتر کشورمان و حل مشکلاتمان و ایجاد وحدت و همدلی و همراهی و حرکت در جهت اهداف انقلاب اسلامی است که همان حرکت در جهت راهی است که پیغمبر اکرم (ص ) از طریق آسمان برای ما آورده اند حرکت بکنیم . ان شاالله با صبر و تحمل و هوشیاری این نتیجه به دست می آید.


اقامه نماز کردن = ?

Thanks.
Change log

Feb 8, 2016 02:48: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "اقامه نماز کردن"" to ""to lead the prayer; to hold prayers""

Dec 17, 2017 03:08: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "اقامه نماز کردن"" to ""to lead the prayer; to hold prayers""

Proposed translations

1 day 14 hrs
Selected

To lead the prayer

"It is preferable that the person who delivered the sermon should lead the Prayer."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
2 mins

to say one's prayers

.
Something went wrong...
6 mins

performing the prayer

performing the prayer
Something went wrong...
22 mins

observe prayer

rahianomid.blogfa.com/post/9
Something went wrong...
30 mins

holding the prayers

اقامه کردن =برگزار کردن. The prayers here is considered as a public meeting.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search