parmigiana vs. parmagiana

Italian translation: parmigiana

17:27 Jun 14, 2005
Italian language (monolingual) [Non-PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: parmigiana vs. parmagiana
Hello,

Would you please tell me which of the above spellings is correct? I have encountered both in equally reputable sources and I do not know which one to pick.

BTW, I need the spelling for the phrase "veal parmigiana/parmagiana".

Vi ringrazio di cuore.
sonja29 (X)
Selected answer:parmigiana
Explanation:
it means from the town of Parma. Parmagiana doesn't exist.
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 05:43
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +8parmigiana
Giusi Pasi
5 +6parmigiana
Silke von der Heyden
4 +6Parmigiana
Francesca Siotto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Parmigiana


Explanation:
definitely!!

Francesca Siotto
Italy
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
4 mins

agree  Alberta Batticciotto
6 mins

agree  Valentina Matone
13 mins

agree  italia
16 mins

agree  Silvia_P
38 mins

agree  Laura Di Santo
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
parmigiana


Explanation:
in Italian it's definitely "parmigiana" :-)

Silke von der Heyden
Italy
Local time: 05:43
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
4 mins

agree  Alberta Batticciotto
6 mins

agree  Valentina Matone
13 mins

agree  italia
17 mins

agree  Silvia_P
38 mins

agree  Laura Di Santo
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
parmigiana


Explanation:
it means from the town of Parma. Parmagiana doesn't exist.

Giusi Pasi
Italy
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Italian
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
2 mins

agree  Alberta Batticciotto
4 mins

agree  Valentina Matone
11 mins

agree  italia
15 mins

agree  Silvia_P
36 mins

agree  luskie: qualche secondo in più è servito a dare un minimo di spiegazione :o)
5 hrs
  -> e io che pensavo cmq di essere arrivata prima ;-)

agree  Laura Di Santo
13 hrs

agree  Linda 969
1 day 4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search