Glossary entry

Italiano term or phrase:

meno entusiasti, o forse no, gli "spostati"

Spagnolo translation:

menos entusiasmados, o tal vez no, los "desplazados"

Added to glossary by Maria Clara Canzani
Nov 15, 2010 18:33
13 yrs ago
Italiano term

meno entusiasti, o forse no, gli "spostati"

Da Italiano a Spagnolo Arte/Letteratura Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Bisognerà fare una mappatura di tutti gli uffici e poi procedere agli spostamenti (come spostamenti intendo dire di persone da un ufficio all'altro per esempio). In comune sono ottimisti, le rivoluzioni sono possibili. Meno entusiasti, o forse no, gli "spostati".
Change log

Nov 16, 2010 22:51: Maria Clara Canzani Created KOG entry

Proposed translations

+5
3 min
Selected

menos entusiasmados, o tal vez no, los "desplazados"

Nessuna
Peer comment(s):

agree fabiana marbian
33 min
agree Maria Assunta Puccini : o "menos entusiastas" (en sentido de menos propensos a entusiasmarse...). ¡Saludos, Mª Chiara!
1 ora
Puede ser, claro que sí! Saludos, Ma. Assunta!!
agree Raquel Bautista Valbuena : Concuerdo con Maria Assunta: "menos entusiastas"
2 ore
agree Cecilia Rey
4 ore
agree Maura Affinita
14 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search