Mar 15, 2011 10:23
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Appalto/Appaltatrice

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
De italiano a español (España):

CONTRATTO D’APPALTO

Intervengono a questo atto le parti sottoindicate:

- In qualità di Committente: XXX

- In qualità di Appaltatrice: YYY
Tra le suddette parti si stipula e si conviene quanto segue:

1 –
La ditta committente affida alla ditta appaltatrice, che accetta per sé, per gli eredi e per gli aventi causa, i lavori di cui al paragrafo seguente

2 –
L’appalto ha per oggetto lavori di manutenzione presso il ns. cliente XXX negli stabilimenti di Madrid, Barcellona, Siviglia e Oviedo, come da istruzioni impartite dal ns. Sig. YYY

Proposed translations

+4
29 mins
Selected

Licitación/Adjudicataria

Nessuna
Peer comment(s):

agree Mayca M.R. : Cierto. Conozco gare d´appalto como licitación.
5 mins
agree gioconda quartarolo
2 hrs
agree Maura Affinita
4 hrs
agree Maria Assunta Puccini
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!!!!"
22 mins

Contratación / contratista

"L'appalto è il contratto con cui una parte (appaltatore) assume, con organizzazione dei mezzi necessari e con gestione a proprio rischio, l'obbligazione di compiere in favore di un'altra (committente o appaltante) un'opera o un servizio."

http://it.wikipedia.org/wiki/Appalto

Equivale a los términos "contratación"/"contratista".
Something went wrong...
31 mins

Adjudicación/Adjudicataria

Otra opción. Salu2.
Something went wrong...
6 hrs

LICITACIÓN

VISTO QUE YA TE HAN DADO LA TRADUCCIÓN LITERAL
TE PUEDO MENCIONAR, PARA QUE TENGA UN CONCEPTO MÁS AMPLIO DE LA PALABRA QUE:
APPALTO; CONTRATTO A PROPRIO RISCHIO,PER ESEGUIRE UN'OPERA O UN SERVIZIO DIETRO COMPENSO. (generalmente opere pubbliche)
ciao
saluti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search