Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Sono in ogni caso fatti salvi i diritti d’autore
Russian translation:
В любом случае за автором сохраняются авторские права
Added to glossary by
translato
Jul 10, 2017 00:05
6 yrs ago
Italian term
Sono in ogni caso fatti salvi i diritti d’autore
Italian to Russian
Law/Patents
Law (general)
Это не ограничивает авторские права?
Контекст:
I lavori originali, i disegni, i progetti e quanto altro rappresenta oggetto dell’incarico,
malgrado l’avvenuto pagamento del relativo compenso, restano di esclusiva
proprietà del professionista fatti salvi gli eventuali speciali accordi tra le parti per la
proprietà degli stessi.
Il Committente potrà, a suo insindacabile giudizio, darne o meno esecuzione e
utilizzarli, ai soli fini per i quali la prestazione col presente contratto è richiesta,
senza che dal professionista possa essere sollevata eccezione di sorta.
Sono in ogni caso fatti salvi i diritti d’autore
Контекст:
I lavori originali, i disegni, i progetti e quanto altro rappresenta oggetto dell’incarico,
malgrado l’avvenuto pagamento del relativo compenso, restano di esclusiva
proprietà del professionista fatti salvi gli eventuali speciali accordi tra le parti per la
proprietà degli stessi.
Il Committente potrà, a suo insindacabile giudizio, darne o meno esecuzione e
utilizzarli, ai soli fini per i quali la prestazione col presente contratto è richiesta,
senza che dal professionista possa essere sollevata eccezione di sorta.
Sono in ogni caso fatti salvi i diritti d’autore
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | В любом случае за автором сохраняются авторские права | Assiolo |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
В любом случае за автором сохраняются авторские права
Выражение "fatto salvo" значит, что то, что за ним следует, остаётся в силе, действует, не подпадает под прочие условия либо представляет собой исключение (ср. чуть ранее, "fatti salvi gli eventuali speciali accordi" - за исключением случаев особого соглашения, если не оговорено иное).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...