Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sorteggio
German translation:
Losentscheid
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Jan 22, 2020 13:28
4 yrs ago
2 viewers *
Italian term
sorteggio
Italian to German
Other
Sports / Fitness / Recreation
Sportberichterstattung
Per il passaggio alla fase finale, nel caso di due o più squadre dello stesso girone che terminano a pari punti, si prenderà in considerazione la “classifica avulsa”, che considera nell’ordine i seguenti criteri:
- punti conseguiti negli incontri diretti;
- differenza reti negli incontri diretti;
- differenza reti totale nel girone;
- goal totali segnati nel girone;
- disciplinare (ammonizione 1 punto, espulsione 3 punti);
- sorteggio.
??? unentschieden? Los ziehen???
VIELEN DANK!
- punti conseguiti negli incontri diretti;
- differenza reti negli incontri diretti;
- differenza reti totale nel girone;
- goal totali segnati nel girone;
- disciplinare (ammonizione 1 punto, espulsione 3 punti);
- sorteggio.
??? unentschieden? Los ziehen???
VIELEN DANK!
Proposed translations
(German)
5 +2 | Losentscheid | langnet |
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
Losentscheid
Wenn alle vorherigen Kriterien versagen, wird sozusagen einfach eine Münze geworfen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "1000 Dank!"
Something went wrong...