This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 22, 2019 14:02
5 yrs ago
5 viewers *
Italian term

debito triennio per biennio

Italian to English Art/Literary Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
This is a subject in a music librarianship type degree course. The full course name is:

Lettura della partitura (debito triennio per biennio)

I have read the other kudoz questions from the glossary, and I am aware that"debito" indicates a deficit or preparatory course, but I do not know how this fits into the 2 and 3 years specification in the course description.
Change log

Jan 22, 2019 14:56: Lara Barnett changed "Field" from "Art/Literary" to "Law/Patents"

Jan 22, 2019 15:11: philgoddard changed "Field" from "Law/Patents" to "Other" , "Field (write-in)" from "Degree course subject" to "(none)"

Jan 22, 2019 19:51: Lara Barnett changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Discussion

Lara Barnett (asker) Jan 23, 2019:
@ Kate @ Phil Well I just used "for" as there are not that many occasions that this literal translation cannot be used for this preposition, although I am aware the same is not so for other preps.
But I am happy with the change I made to"debito" part following discussion posts, so I am grateful for everyone's help @ phil also.
Kate Chaffer Jan 23, 2019:
per To be honest I hadn't even seen that the link I provided was also available in English and I agree that the translation isn't the best. What I was meaning was to ask the client for an explanation of "per". Does it mean that the student failed to complete the subject in the three-year course and carried it over to the two-year one?
Lara Barnett (asker) Jan 22, 2019:
Final choice - remedial catch up As I have to send this back now, I have opted for:
" (remedial catchup for 2 & 3 year courses)"
Reference site I used (which used "remedial/makeup hours") was: http://www.fulbright.it/wp-content/uploads/2017/09/US_Italy_...
Lara Barnett (asker) Jan 22, 2019:
@ Kate Why? I understand what this is from the link you provided that it is hours owed for non qualified students to take this level of exam. I am looking for a native English term to use. Do you not think your link is necessarily relevant.? I am not sure my client's translation will be any better than the link you provided, which used the term "course debt". I think this translation (which does not look like native speaker language) is a little inaccurate, but the description sounds credible.
Kate Chaffer Jan 22, 2019:
Ask client Could you ask the client for an explanation?
Lara Barnett (asker) Jan 22, 2019:
Deadline My deadline was earlier on but my client is waiting now for me to send in this term, which I have just informed her was incorrect. Can anyone help?
Lara Barnett (asker) Jan 22, 2019:
@ Phil & Kate This question is still open. Are you going to post something then?
philgoddard Jan 22, 2019:
Yes You should normally leave questions for at least 24 hours. And "deficit" doesn't really cover it - it needs a sentence of explanation.
Kate Chaffer Jan 22, 2019:
More time I think you need to give people more than a couple of hours before closing a question. Biennio/triennio is not 2nd/3rd year. This explains triennio and debiti formativi: http://lnx.conservatoriorossini.it/triennio/
Lara Barnett (asker) Jan 22, 2019:
Closing question Will use my original idea.
Lara Barnett (asker) Jan 22, 2019:
So far I have put: Reading musical scores (deficit for 2nd & 3rd year)

Is this correct ?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search