Glossary entry

Italian term or phrase:

sottobasamento

English translation:

crankcase panel

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-30 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 26, 2011 15:35
12 yrs ago
Italian term

sottobasamento

Italian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Shop manual
This is from a shop manual describing procedures for overhauling an engine. Context is not helpful.

I have an illustration of this component, which lies under the crankcase:

http://www.officinevica.com/index.php?option=com_content&vie...

I'd like to find a term that's more exact or better than "sub-crankcase", if one exists.

Thanks.
Proposed translations (English)
3 +1 crankcase panel

Discussion

Daniel Gold (asker) Oct 27, 2011:
Crankcase panel Hello Russel. I did end up using this term. Thanks.
Russell Jones Oct 27, 2011:
Panel does seem an unlikely term for such a solid casting doesn't it, but still ...

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

crankcase panel

According to this website: http://www.camelspa.com/componenti.asp?lingua=en&nMenu=0

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2011-10-26 16:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

This illustration might help: https://data.epo.org/publication-server/getpdf.jsp?pn=174627...
Note from asker:
The problem with "crankcase panel" is that the component doesn't seem to be a panel. Perhaps "sub-crankcase" is OK, analogous with "sub-assembly".
OK, I've looked at the patent and am now convinced.
Peer comment(s):

agree Christine Caillaud : also without panel see: http://www.motorera.com/dictionary/CR.HTM
20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search