Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
egeszsegugyi szakkepzes
English translation:
vocational/professional training/in healthcare vagy healthcare training
Added to glossary by
Gabrielle Weatherhead
Jul 15, 2004 12:58
19 yrs ago
Hungarian term
egeszsegugyi szakkepzes
Hungarian to English
Other
Education / Pedagogy
szakkepzes
ugyancsak a tanulmanyi konyvben szerepel.
Proposed translations
(English)
4 +3 | vocational/professional training/education in medicine | Attila Piróth |
Proposed translations
+3
4 mins
Hungarian term (edited):
eg�szs�g�gyi szakk�pz�s
Selected
vocational/professional training/education in medicine
Pl.
All applicants are asked to give information of any serious impairment, medical or otherwise, and any convictions for a criminal offence, including drink-driving, that may seriously affect their professional training in Medicine or their subsequent registration by the Medical Council of New Zealand.
http://www.otago.ac.nz/courses/qualifications/mbchb.html
Az educationt a training-nél hosszabb idejű képzésre használnám.
All applicants are asked to give information of any serious impairment, medical or otherwise, and any convictions for a criminal offence, including drink-driving, that may seriously affect their professional training in Medicine or their subsequent registration by the Medical Council of New Zealand.
http://www.otago.ac.nz/courses/qualifications/mbchb.html
Az educationt a training-nél hosszabb idejű képzésre használnám.
Peer comment(s):
agree |
Elvira Stoianov
: esetleg health care a medicine helyett
7 mins
|
Igazad van, úgy még jobb.
|
|
agree |
Krisztina Lelik
1 hr
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: Health care training
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Koszi szepen mindenkinek"
Discussion
Egyebkent Attila,mivel emlited a tanulmanyi konyvet es leckekonyvet mintha egy es ugyanaz lenne,ami itt furcsa az hogy mindketto megvan kulon es epp tanakodtam hogy hogy lehetne kulonbozokeppen elnevezni oket angolul, ha egyaltalan van az angolba kulombseg.De megnezem elobb a likket amit javasoltal. Nagyon szepen kosz, lesznek meg hasonlo kerdesek es nagyon orulnek a segitsegeteknek.