Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
בתובענה לגופה
English translation:
Civil claim, a (law) action, complaint, or proceeding in its own right
Added to glossary by
Geoffrey Black
May 30, 2017 09:44
6 yrs ago
5 viewers *
Hebrew term
בתובענה לגופה
Hebrew to English
Law/Patents
Law (general)
א' ביקש כי לאור האמור יינתן פסק דין בתובענה לגופה לאכיפת פסק החוץ
המונח מופיע בפסק דין
המונח מופיע בפסק דין
Proposed translations
(English)
5 | Civil claim, a (law) action, complaint, or proceeding in its own right | Geoffrey Black |
Change log
May 31, 2017 18:31: Geoffrey Black changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1538171">Jenny Mizrahi's</a> old entry - "בתובענה לגופה"" to ""Civil claim, a (law) action, complaint, or proceeding in its own right""
Proposed translations
2 hrs
Selected
Civil claim, a (law) action, complaint, or proceeding in its own right
The appellant has asked, in light of the above, that there should be a ruling regarding the civil claim itself, which was to enforce a third party ruling.
The case may have involved other claims or requests, but this sentence is concentrating on one in particular.
See http://knowit.org.il/Uploads/Documents/26-02.pdf for an example of similar usage.
The case may have involved other claims or requests, but this sentence is concentrating on one in particular.
See http://knowit.org.il/Uploads/Documents/26-02.pdf for an example of similar usage.
Example sentence:
לזו המתחייבת בניהול תובענה לגופה, בין שנסתיימה בפשרה ובין בהכרעה שיפוטית.
המשפט להכנס לעובי הקורה ולבחון את התובענה לגופה אם הוא מגלה.
Peer comment(s):
agree |
Ron Armon
2 hrs
|
disagree |
Frank Mayers
: I have to disagree with the above translation. This is a reference to an application for the enforcement of a foreign judgement. I would render the sentence as filliws: a requested that in light of the above said a judgement be given on the merits of the
4 hrs
|
Frank, the term חוץ means external, not foreign. Furthermore, merits were not mentioned.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion