Mar 1, 2009 09:09
15 yrs ago
Greek term
Buchstabensalat
Non-PRO
Not for points
Greek to German
Other
Linguistics
Als Buchstabensalat wird umgangssprachlich ein Durcheinander von Zeichen mit nicht oder nur schwer erkennbarem Sinn bezeichnet. Er wird zum Beispiel durch fehlerhafte Druckertreiber produziert, durch Tastaturtests, oder beim Betrachten von digitalen Texten in der falschen Codepage. Auch kryptographisch verschlüsselte Texte erscheinen in den meisten Fällen als Buchstabensalat.
Proposed translations
(German)
4 | "Αλαμπουρνέζικα" | Irene Koukia |
3 +1 | "κινέζικα" | Christina Emmanuilidou |
3 | σαλάτα γραμμάτων (ή απο γράμματα) | Ellen Kraus |
Proposed translations
16 mins
σαλάτα γραμμάτων (ή απο γράμματα)
Declined
das das Wort <Buchstabensalat > im Dtschen ugspr. gebraucht wird, kann m.E. auch im Gr. Salat verwendet werden, da das gr. Wort ´Salat ugspr. ebenfalls figurativ für <bunte Mischung> verwendet wird
5 hrs
"Αλαμπουρνέζικα"
Declined
Μου φαίνεται πιο σωστό από "Κινέζικα"...
+1
1 hr
"κινέζικα"
Declined
νομίζω ότι στο συγκείμενο αυτό ταιριάζει.
π.χ. ξαναστείλε το μαιλ, γιατί τα γράμματα βγήκαν "κινέζικα".
Αλλά πρέπει να σου πώ ότι πείραξα το .php και τα Ελληνικά βγήκαν κινέζικα. Αυτό έχει σχέση με την κωδικοποίηση της σελίδας... τι encoding έχεις; ...
forum.joomla.gr/viewtopic.php?t=476
Συγνώμη για το προηγούμενο post μου, έγινε μέσω wap και δέν κατάλαβα οτι βγήκαν "κινέζικα". ...
www.adslgr.com/forum/archive/index.php/t-229544.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-01 14:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
emm... τοτε ίσως να πρόκειται για αναγραμματισμό - ή και για "κρυμμένες λέξεις" - σε πολλά βιβλία υπάρχουν "φίδια" από ατελείωτα γράμματα, που φαινομενικά δεν βγάζουν νόημα, αλλά ανάμεσα τους κρύβονται συγκεκριμένες λέξεις, όπως π.χ. ανώμαλα ρήματα, λεξιλόγιο στόχος (έπιπλα, τρόφιμα,κλπ.).
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-01 14:23:42 GMT)
--------------------------------------------------
η μηπως και το κρυπτόλεξο...
http://www.watersave.gr/site/content/view/32/42/
In dem Buchstabensalat haben sich 12 Wörter versteckt. Sie können waagerecht, senkrecht oder auch diagonal stehen. Wenn du ein Wort gefunden hast, ...
www.gs-badersleben.bildung-lsa.de/buchstabensalat/WoerterFi...
π.χ. ξαναστείλε το μαιλ, γιατί τα γράμματα βγήκαν "κινέζικα".
Αλλά πρέπει να σου πώ ότι πείραξα το .php και τα Ελληνικά βγήκαν κινέζικα. Αυτό έχει σχέση με την κωδικοποίηση της σελίδας... τι encoding έχεις; ...
forum.joomla.gr/viewtopic.php?t=476
Συγνώμη για το προηγούμενο post μου, έγινε μέσω wap και δέν κατάλαβα οτι βγήκαν "κινέζικα". ...
www.adslgr.com/forum/archive/index.php/t-229544.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-01 14:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
emm... τοτε ίσως να πρόκειται για αναγραμματισμό - ή και για "κρυμμένες λέξεις" - σε πολλά βιβλία υπάρχουν "φίδια" από ατελείωτα γράμματα, που φαινομενικά δεν βγάζουν νόημα, αλλά ανάμεσα τους κρύβονται συγκεκριμένες λέξεις, όπως π.χ. ανώμαλα ρήματα, λεξιλόγιο στόχος (έπιπλα, τρόφιμα,κλπ.).
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-01 14:23:42 GMT)
--------------------------------------------------
η μηπως και το κρυπτόλεξο...
http://www.watersave.gr/site/content/view/32/42/
In dem Buchstabensalat haben sich 12 Wörter versteckt. Sie können waagerecht, senkrecht oder auch diagonal stehen. Wenn du ein Wort gefunden hast, ...
www.gs-badersleben.bildung-lsa.de/buchstabensalat/WoerterFi...
Note from asker:
ναι σωστά αυτό είναι....κρυπτόλεξο!!! Thanx!!! |
Discussion
π.χ. παιχνίδι ρόλων (Rollenspiel), εύρεση λέξεων (Worte finden),........και Buchstabensalat. Το "Κινέζικα" θα ταίριαζε σε άλλεσ περιπτώσεις. Εδώ δεν ταιριάζει....όσο για το "σαλάτα γραμμάτων" δεν ξέρω.....ακούγεται περίεργα!