Dec 6, 2002 14:21
21 yrs ago
German term
Börsengebühr
German
Bus/Financial
Aktienmarkt
ohne Kontext
Responses
5 +1 | exchange fee | Ralf Lemster |
4 | exchange fee | Alison Schwitzgebel |
3 | exchange fees / trading fees | Klaus Dorn (X) |
Responses
+1
1 min
Selected
exchange fee
The fee charged by the exchange on which an order is executed - pretty standard terminology.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 14:25:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, hatte nicht richtig hingeschaut - ist ja German (mono) - die Börsengebühr wird von der jeweiligen Börse erhoben und üblicherweise zusätzlich zur Provision des ausführenden Finanzdienstleisters in Rechnung gestellt.
...aber sollte das wirklich eine DE>DE-Frage sein??
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 14:25:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, hatte nicht richtig hingeschaut - ist ja German (mono) - die Börsengebühr wird von der jeweiligen Börse erhoben und üblicherweise zusätzlich zur Provision des ausführenden Finanzdienstleisters in Rechnung gestellt.
...aber sollte das wirklich eine DE>DE-Frage sein??
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
2 mins
exchange fees / trading fees
is what they are commonly known as
2 mins
exchange fee
Check out the site below:
"Settlement Fee: 15-250 pesetas based on volume
Exchange Fee: 0-2,250 pesetas based on volume
Note: No Commission/Exchange fee on trades under 5,000 ptas. "
"Settlement Fee: 15-250 pesetas based on volume
Exchange Fee: 0-2,250 pesetas based on volume
Note: No Commission/Exchange fee on trades under 5,000 ptas. "
Something went wrong...