Member since Jan '02

Working languages:
German to English
Germanic(Other) to English
French to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

December 2019
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Alison Schwitzgebel
Words that work

France
Local time: 19:50 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, German Native in German
  • Send message through ProZ.comICQ IM Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Investment / SecuritiesBusiness/Commerce (general)
Law (general)Economics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3826, Questions answered: 1732, Questions asked: 374
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - DAA/IHK Wiesbaden
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2001. Became a member: Jan 2002.
Credentials German to English (Institute of Translation and Interpreting)
German to English (German Courts, verified)
Memberships ITI, BDÜ
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.wordsworking.de
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Alison Schwitzgebel endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Specialist for DE-EN financial, legal and business translations.

I am an English native speaker and hold a German translation diploma, a German marketing degree and a German diploma in business administration (Betriebswirtin) - my thesis was on quality management in the translation industry. After moving to Germany in 1992 I worked in investment banking (M&A) and corporate real estate before becoming a professional translator in 1999. I am well versed in translating IPO offering circulars, annual reports, marketing material, contracts and press releases in a wide variety of sectors - including investment banking, pharmaceuticals, renewable energy, telecommunications and financial communications. I am an Associate Member of the Institute of Translating and Interpreting and also offer certified translations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4592
PRO-level pts: 3826


Top languages (PRO)
German to English3409
English to German284
English92
German36
Russian to English4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial2095
Law/Patents419
Other407
Tech/Engineering406
Marketing296
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Accounting360
Finance (general)255
Business/Commerce (general)169
Law (general)140
Law: Contract(s)101
Investment / Securities73
Human Resources50
Pts in 56 more flds >

See all points earned >
Keywords: financial, annual report, ipo, banking, insurance, legal, trados, brochure, certified, circular, prospectus, investment, accounting, financial statements, Finanzen, Geschäftsbericht, Bankwesen, Versicherung, Recht, Beglaubigung, Rechnungslegung, Rechnungswesen, Jahresabschlüsse


Profile last updated
Feb 20, 2018






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search