neu erfasst

Italian translation: appena registrato

14:49 Jul 18, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
German term or phrase: neu erfasst
Der folgende Benutzer hat sich neu erfasst.
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 12:43
Italian translation:appena registrato
Explanation:
questo utente si è appena registrato
direi così
Selected response from:

Chiara Righele
Italy
Local time: 12:43
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3L'Utente seguente si è nuovamente registrato
Alessandro Zocchi
3 +1appena registrato
Chiara Righele


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
appena registrato


Explanation:
questo utente si è appena registrato
direi così

Chiara Righele
Italy
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alessandro Zocchi: metti che con più contesto... per me effettivamente potrebbe significare "l'utente ha effettuato nuovamente il login"... forse
2 mins
  -> ...mmm... il dubbio è venuto anche a me, solo che l'interpretazione in linea con la tua... beh, non riesco a capire se ha davvero senso - forse il resto del testo potrebbe aiutare...

agree  cecilia metta
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
L'Utente seguente si è nuovamente registrato


Explanation:
o "ha effettuato nuovamente (ha rieffettuato) il login"

Ale

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-18 14:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

... o "DETTO Utente", se si parla di un Utente conosciuto

Alessandro Zocchi
Italy
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Gallorini (X)
1 min
  -> grazie

agree  cecilia metta
4 mins
  -> grazie

agree  Regina Eichstaedter: nuovamente - non appena!
24 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search