Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
das Anschleudern
Italian translation:
trattamento per centrifuga
Added to glossary by
Mario Altare
Oct 26, 2009 15:17
14 yrs ago
German term
das Anschleudern
German to Italian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Risanamento tubi per carburante
Questo "Anschleudern" si trova anche in un elenco di procedure di rivestimento dei tubi dopo i termini "Auspressen" e "Verdrängung":
Grundsätzlich lassen sich diese Technologien leicht auch auf die Sanierung von Kraftstoffleitungen übertragen. Nur nimmt man dabei nicht Rücksicht auf den Inhalt welcher durch die Rohre gepumpt wird. Auch die Wiederherstellung und Sanierung von Kraftsstoffrohren ist nicht so einfach, da eine Reihe von Umweltauflagen und Risikovorschriften einzuhalten sind. Demzufolge kann man folgende spezifischen Probleme bei einer 1zu1 Übertragung der Wasserrohrsanierung auf Kraftstoffrohrsanierung aufzeigen:
1. Nutzung der Beschichtungsverfahren:
a. Die genutzten Harze für Wasserrohrsanierungen sind nicht auf Benzinresistenz getestet.
b. Nach Meinung von Experten sind die Harze für die Wasserleitungssanierung nicht einfach auf Kraftstoffleitungen übertragbar, da Kraftstoffe ganz andere chemische Eigenschaften besitzen.
c. Auch die Verwendung von kraftstoffbeständigen Epoxyd- oder Polyesterharzen der Tanksanierung ist nicht möglich, da sie zum Spülen zu dickflüssig sind und eine ungünstige optimale Betriebstemperatur haben.
d. Beschichtungsverfahren, wie z.B. ** das Anschleudern **, sind erst ab einem Rohrdurchmesser von DN 80 möglich.
2. Nutzung von Inlinern
a. Die Inliner sind nur bis zu einem Rohrdurchmesser DN 80 geschaffen, die Kraftstoffrohrleitungen sind aber wesentlich kleiner.
b. Die Inliner sind nicht auf Kraftstoffresistenz getestet. Höchstwahrscheinlich sind sie aber nicht resistent.
c. Die Inliner liegen i.d.R. eng am Rohr an und sind daher nicht für das Herstellen eines Zwischenraumes im Rahmen der doppelwandigen Überwachung geeignet.
Grundsätzlich lassen sich diese Technologien leicht auch auf die Sanierung von Kraftstoffleitungen übertragen. Nur nimmt man dabei nicht Rücksicht auf den Inhalt welcher durch die Rohre gepumpt wird. Auch die Wiederherstellung und Sanierung von Kraftsstoffrohren ist nicht so einfach, da eine Reihe von Umweltauflagen und Risikovorschriften einzuhalten sind. Demzufolge kann man folgende spezifischen Probleme bei einer 1zu1 Übertragung der Wasserrohrsanierung auf Kraftstoffrohrsanierung aufzeigen:
1. Nutzung der Beschichtungsverfahren:
a. Die genutzten Harze für Wasserrohrsanierungen sind nicht auf Benzinresistenz getestet.
b. Nach Meinung von Experten sind die Harze für die Wasserleitungssanierung nicht einfach auf Kraftstoffleitungen übertragbar, da Kraftstoffe ganz andere chemische Eigenschaften besitzen.
c. Auch die Verwendung von kraftstoffbeständigen Epoxyd- oder Polyesterharzen der Tanksanierung ist nicht möglich, da sie zum Spülen zu dickflüssig sind und eine ungünstige optimale Betriebstemperatur haben.
d. Beschichtungsverfahren, wie z.B. ** das Anschleudern **, sind erst ab einem Rohrdurchmesser von DN 80 möglich.
2. Nutzung von Inlinern
a. Die Inliner sind nur bis zu einem Rohrdurchmesser DN 80 geschaffen, die Kraftstoffrohrleitungen sind aber wesentlich kleiner.
b. Die Inliner sind nicht auf Kraftstoffresistenz getestet. Höchstwahrscheinlich sind sie aber nicht resistent.
c. Die Inliner liegen i.d.R. eng am Rohr an und sind daher nicht für das Herstellen eines Zwischenraumes im Rahmen der doppelwandigen Überwachung geeignet.
Proposed translations
(Italian)
3 | trattamento per centrifuga | Anja Hajek |
Proposed translations
1 hr
Selected
trattamento per centrifuga
Ciao, conosco il termine dalla fonderia: colata, fusione centrifuga, ma secondo me ci sta anche qui, visto che si parla di tubi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! :)"
Reference comments
27 mins
Reference:
ciao Mario, pensando alla centrifugazione ho trovato questo sito:
http://www.prolinepipes.com/italian/malta-cementizia.html che descrive un procedimento che potrebbe darti qualche spunto: non ho però trovato traducenti precisi
http://www.prolinepipes.com/italian/malta-cementizia.html che descrive un procedimento che potrebbe darti qualche spunto: non ho però trovato traducenti precisi
Note from asker:
Grazie di cuore! :) |
Something went wrong...