Feb 16, 2006 16:45
18 yrs ago
German term
Aufgebot
German to Hungarian
Other
Religion
egyh�zi esk�v�
Egyházi esküvõhöz készült jegyzõkönyv utolsó pontja:
"Erteilung von Dispens, Erlaubnis Nihil abstat
24.Erteilung durch zuständigen Geistlichen mit allgemeiner Traubefugnis (zutreffendes ankreuzen)
a, Kraft verliehener Befugnis befreie ich hiermit vom Aufgebot
b, Kraft verliehener Befugnis erteile ich hiermit die Erlaubnis zum Abschluss der Konfessionverschiedenen Ehe sowie ad cautelom Dispens von Ehehinderniss der Religionsverschiedenheit..."
"Erteilung von Dispens, Erlaubnis Nihil abstat
24.Erteilung durch zuständigen Geistlichen mit allgemeiner Traubefugnis (zutreffendes ankreuzen)
a, Kraft verliehener Befugnis befreie ich hiermit vom Aufgebot
b, Kraft verliehener Befugnis erteile ich hiermit die Erlaubnis zum Abschluss der Konfessionverschiedenen Ehe sowie ad cautelom Dispens von Ehehinderniss der Religionsverschiedenheit..."
Proposed translations
(Hungarian)
3 +5 | a házasulók/házasság (ki)hirdetése | CHelle |
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
a házasulók/házasság (ki)hirdetése
Tulajdonképpen a házasságkötési szándékukat bejelentik a leendő házastársak.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget, így már ki tudtam hámozni a mondat értelmét"
Something went wrong...