Jan 29, 2007 14:08
17 yrs ago
német term
Schwingungsfrequenzen
német - magyar
Társadalomtudományok
Pszichológia
Észlelés
Farben sind Schwingungsfrequenzen.
Proposed translations
(magyar)
4 +1 | hullámhosszak | HalmoforBT |
4 | (A színek) a rezgések frekvenciái(nak felelnek meg) | davidd |
Proposed translations
+1
36 perc
Selected
hullámhosszak
Bár nem ez a pontos tükörfordítás, de a fény fizikájának ez felel meg jobban, és a fénnyel kapcsolatban csak ezt használjuk (lásd külön megjegyzésem).
Röviden a mondatot valahogy így írnám: "A színek (különböző)hullámhosszak(nak felelnek meg).
Röviden a mondatot valahogy így írnám: "A színek (különböző)hullámhosszak(nak felelnek meg).
Peer comment(s):
agree |
Attila Széphegyi
: Ez életszerűbb.
1 óra
|
köszönöm
|
|
neutral |
Johanna K
: das ist Wellenlänge
1 nap 1 óra
|
Wirklich. Aber im Ungarischen sagt man fürs Licht fast immer die Wellenlänge.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a gyors reagálást"
19 perc
(A színek) a rezgések frekvenciái(nak felelnek meg)
"A fény egy elektromágneses sugárzás (hullám, rezgés) melynek hullámhossza az emberi szem által látható tartományba, azaz az infravörös és az ultraibolya közé esik.
A három alapvető mennyiség, amely meghatározza a fényt (és bármely elektromágneses hullámot):
intenzitás (vagy amplitudó, amelyet az ember a fényerőként, fényességként érzékel),
frekvencia (vagy hullámhossz, amelyet az ember a színként érzékel), és
polarizáció (azaz a rezgés iránya, ezt az ember normál körülmények között nem érzékeli, csak a rovarok egy része) "
--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2007-01-29 14:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy:
A rezgések frekvenciái a színek.
A három alapvető mennyiség, amely meghatározza a fényt (és bármely elektromágneses hullámot):
intenzitás (vagy amplitudó, amelyet az ember a fényerőként, fényességként érzékel),
frekvencia (vagy hullámhossz, amelyet az ember a színként érzékel), és
polarizáció (azaz a rezgés iránya, ezt az ember normál körülmények között nem érzékeli, csak a rovarok egy része) "
--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2007-01-29 14:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy:
A rezgések frekvenciái a színek.
Discussion
"a színek frekvenciák" wäre m. E. gut, aber mal in der ungarischen Esoszene schnüffeln, da trifft man dies Aussage sicher.
U.i. a színek a fény különböző hullámhosszúságú összetevőinek felelnek meg. A *Schwingungsfrequenz" jelentése "rezgésszám" (vagy rezgésfrekvencia, de ezt nem használjuk).