Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gewendet
French translation:
retourné
Added to glossary by
Jean-Christophe Vieillard
Oct 31, 2010 08:42
13 yrs ago
German term
gewendet
German to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
BREITEN /GEWENDET mm
titre de colonne d'un tableau de dimensions avec
en colonne des types de pneumatiques
en ligne différents modèles d'un chargeur sur roues
EXEMPLE
7.00 - 12 AB ET05 Modèle xx : 800/1060 Modèle yy : 850 / 1110
titre de colonne d'un tableau de dimensions avec
en colonne des types de pneumatiques
en ligne différents modèles d'un chargeur sur roues
EXEMPLE
7.00 - 12 AB ET05 Modèle xx : 800/1060 Modèle yy : 850 / 1110
Proposed translations
(French)
3 | retourné | Jean-Christophe Vieillard |
Change log
Jul 1, 2011 05:51: Jean-Christophe Vieillard Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
retourné
Le modèle 1770 CX présente une largeur de 1,20 m, pneumatiques standard inclus, pouvant atteindre 1,40 m selon les pneumatiques et jantes retournables utilisées.
http://www.weidemann.de/french/mod-intro.php4?id=000030 -
Der 1770 CX50 bietet mit Standardbereifung eine Maschinen-breite von 1,20 m, die durch den Einsatz von unterschiedlichen Bereifungen und Wendefelgen auf über 1,40 m verbreitert werden kann. -
http://www.weidemann.de/mod-intro.php4?id=000030
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2010-10-31 15:10:58 GMT)
--------------------------------------------------
Il ne s'agit pas de la largeur des pneus mais de celle du chargeur.
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2010-10-31 18:06:09 GMT)
--------------------------------------------------
La traduction de "gewendet" dans les caractéristiques techniques du fabricant cité cest partout fautive : gewendet y est traduit par "utilisé".
Options roues: Largeur: Jantes utilisées:
Räder Optionen: Breite: Felgen gewendet:
alors que la "largeur" est de 1200 mm, les jantes "utilisées" sont de 1350 mm
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2010-10-31 18:07:02 GMT)
--------------------------------------------------
Exemple :
http://www.weidemann.de/french/mod-tech.php4?id=000059
http://www.weidemann.de/mod-tech.php4?id=000059
http://www.weidemann.de/french/mod-intro.php4?id=000030 -
Der 1770 CX50 bietet mit Standardbereifung eine Maschinen-breite von 1,20 m, die durch den Einsatz von unterschiedlichen Bereifungen und Wendefelgen auf über 1,40 m verbreitert werden kann. -
http://www.weidemann.de/mod-intro.php4?id=000030
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2010-10-31 15:10:58 GMT)
--------------------------------------------------
Il ne s'agit pas de la largeur des pneus mais de celle du chargeur.
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2010-10-31 18:06:09 GMT)
--------------------------------------------------
La traduction de "gewendet" dans les caractéristiques techniques du fabricant cité cest partout fautive : gewendet y est traduit par "utilisé".
Options roues: Largeur: Jantes utilisées:
Räder Optionen: Breite: Felgen gewendet:
alors que la "largeur" est de 1200 mm, les jantes "utilisées" sont de 1350 mm
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2010-10-31 18:07:02 GMT)
--------------------------------------------------
Exemple :
http://www.weidemann.de/french/mod-tech.php4?id=000059
http://www.weidemann.de/mod-tech.php4?id=000059
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci tardif !"
Something went wrong...