Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Member since Nov '05

Working languages:
English to French
German to French

Dominique Durand
Save your message from extinction

Hasnon, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 09:50 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringScience (general)
AgricultureEnvironment & Ecology
Computers: SoftwareBotany
Food & DrinkEngineering: Industrial
IT (Information Technology)Computers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 121, Questions answered: 101, Questions asked: 200
Translation education Master's degree - Ecoles Langues Orientales Paris (INALCO)
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Sep 2003. Became a member: Nov 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Univ of London Institute in Paris)
German to French (Germany Goethe-Institute)
German to French (Germany ISG Germersheim)
Memberships SFT - Société Française des Traducteurs, UNIAGRO - Fédération des Ingénieurs Agronomes
Software Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Conference participation Conferences attended
Translator & interpreter
German English French
Specializing in Life Sciences and Technologies
Ingénieur agronome (MScEng)
from Institut National Agronomique Paris-Grignon (AgroParisTech)
Recent projects include:

Translation from German:
Catalogue for a breeder - fodder plant seed
Online catalogue: spare parts and equipment for agriculture
Various articles and demo videos for agriculture magazines
Agricultural machinery documentation for the International Agribusiness show in Paris 2007
Software localisation for CNC machines

Translation from English:
In-house magazine for a machine tools manufacturer (3 issues per year)
Safety procedures in industrial environments
Software localisation for precision farming solutions

German-French liaison interpreting:
Various jobs during on-site maintenance operations
Technical and sale staff training on new equipment (food industry)

English-French liaison interpreting:
Panel discussion during a documentary film festival
Accompanying international delegations visiting local sites

Freelance translator and interpreter since 2006

Préviously, 20 years’ experience as a project manager and IT consultant for the automotive and steel industry and for the European Commission. Jobs in Paris, Lille, London and Brussels.

Further Education and Training
Certificate in French and English Translation – University of London Institute in Paris

Zertifikat Dolmetschen für ÜbersetzerInnen – ISG Germersheim Germany
(Certificate in French-German interpretation)

Centre Européen de Traduction Littéraire (CETL) – under ISTI in Brussels (English-French)

DESS (MSc) in Artificial Intelligence and Software Engineering – University of Lille, France

Office software suites
Translation memories tools (memoQ, Wordfast)
Localisation software

Fluent in Serbian/Croatian (MA from INALCO Paris)
Dutch: good working knowledge

Last update April 2014
Keywords: sciences du vivant, life sciences, Biowissenschaft, agronomie, agronomy, Agrarwissenschaft, agriculture, agriculture, Landwirtschaft, agriculture biologique, organic farming, ökologische Landwirtschaft, biologische Landwirtschaft, Ökolandbau, biologie, biology, Biologie, botanique, botany, Botanik, horticulture, horticulture, Gartenbau, élevage, livestock, Tierhaltung, Zucht, cultures, crops, Pflanzenbau, environnement, environment, Umwelt, écologie, ecology, Umweltschutz, machinisme, mechanization, Landtechnik, agricole, agricultural, biotechnologie, biotechnology, Biotechnologie, agribusiness, entomologie, Entomologie, mycologie, Mycologie, maladie des plantes, Pflanzenkrankheit, informatique, IT, Informatik, ordinateur, computer, Computer, web, logiciel, software, Software, localisation, localization, Lokalisierung, machine-outil, machine-tool, Werkzeugmaschine, usinage, machining, Bearbeitung

Profile last updated
Feb 18

More translators and interpreters: English to French - German to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search