Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
klemmen (hier)
French translation:
se défiler
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-09 13:54:22 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 6, 2011 09:21
12 yrs ago
German term
klemmen (hier)
German to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
"Steig in den Flieger und komm hierher .... und wehe du klemmst!
Ich habe nachgeschaut und festgestellt, dass klemmen so viel wie klauen heißt.
Könnte vielleicht hier hinkommen, bin mir aber nicht ganz sicher.
Gäbe es noch andere Möglichkeiten ?
Ich habe nachgeschaut und festgestellt, dass klemmen so viel wie klauen heißt.
Könnte vielleicht hier hinkommen, bin mir aber nicht ganz sicher.
Gäbe es noch andere Möglichkeiten ?
Proposed translations
(French)
4 +7 | se défiler | Carola BAYLE |
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
se défiler
"gare à toi si tu te défiles", dans le sens avoir les "chocottes" au dernier moment et trouver un prétexte pour s'abstenir de faire ce que l'on avait promis de faire.
Peer comment(s):
agree |
Sabine Ide
: Ja. Wobei ich "klemmen" in dem Zusammenhang auch noch nicht gehört habe. Ich kenne da eher "kneifen".
19 mins
|
merci
|
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: avoir les chocottes = avoir peur ; flanquer les chocottes = faire peur.//C'est pas une raison pour dire des gros mots !
33 mins
|
oui, mais Stendhal a demander "klemmen"
|
|
agree |
Platary (X)
: Variante : avoir la trouille.
36 mins
|
merci, comme pour VJC, la question portait sur klemmen
|
|
agree |
GiselaVigy
49 mins
|
merci
|
|
agree |
Jutta Deichselberger
: mit Sabine, ich kenne auch nur "kneifen"!!
58 mins
|
merci
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
Marion Hallouet
7 hrs
|
Merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Discussion
Vielen Dank
rücken, fortlaufen vor, sich scheuen, nicht ausführen, entfliehen, sich befreien, umlaufen, fortlaufen, sich ersparen, sich herausreden, sich herumdrücken um, einen Bogen machen, sich drücken vor, ausreißen, abschütteln, nicht mitmachen, entwischen, sich fern halten, außen herumfahren, lügen, aus dem Weg gehen, sich entfernen, sich distanzieren von, sich herumdrücken, klemmen, nicht erfüllen, entrinnen, sich entwinden, ignorieren, weglaufen, zu entgehen suchen, vorschieben, Platz machen, abschwenken, fliehen vor, zurückweichen, entgleiten, aus dem Wege gehen, nicht teilnehmen, flüchten, umfahren, unterlassen, sich entschuldigen, herumkommen um, sich davonmachen, abrücken von, sich scheuen vor, petzen, nicht erledigen, entschwinden, umgehen, übergehen, Ausflüchte machen, zu umgehen suchen, drücken