Glossary entry

German term or phrase:

Unter- und Überlappung

French translation:

manques et chevauchements

Added to glossary by Claude Roelens
Dec 22, 2014 16:48
9 yrs ago
German term

Unter- und Überlappung

German to French Other Agriculture
Bonsoir,
Dans un texte montrant les avantages du mulching pour lutter contre la fusariose (et donc la vente de broyeurs correspondants):
Mineraldüngerstreuer mit zweistelligen Variationskoeffizienten werden häufig als Düngerschleudern verteufelt und aus diesem Grund nicht gekauft.
Bei der zum Teil viel schlechteren Strohverteilung von Mähdrescher– Schneidwerken scheint das alles nicht mehr zu interessieren.
Dabei sprechen wir hier von dreistelligen ( 100% bis mehr als 200%) Verteilungsdifferenzen durch **Unter- und Überlappung** der organischen Düngerverteilung.
S’agit-il d’une technique culturale ?
Merci de votre aide.
Proposed translations (French)
5 +2 manques et chevauchements

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

manques et chevauchements

Lors de passage parallèles, les épandeurs d'engrais centrifuges n'offrent pas pas une grande précision quand à la largeur d'épandage (cahots, vent etc.) ce qui conduit à la création de zone avec peu d'engrais (manques) ou beaucoup trop (chevauchements)
Note from asker:
Merci bien Monsieur Michel ! Et bonne soirée.... Claude
Peer comment(s):

agree Carola BAYLE
38 mins
agree Schtroumpf
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Michel"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search