Sep 11, 2008 16:41
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Kostenmäßige Zuordnung des Aufwands

German to English Bus/Financial IT (Information Technology)
From a flow chart showing the processes involved in dealing with and documenting malfunctions in a network and their resolution. Unfortunately there's no other real context. Could it just mean something as simple as "allocation of costs"?

Proposed translations

8 mins
Selected

allocation of costs - as you said...

kostenmäßige Zuordnung des Aufwands (a burocratic way to say = "Zuordnung der Kosten" )

"allocation of costs" is a perfect translation!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for the confirmation!"
33 mins

cost-based allocation of resources

... though not QUITE sure what that is saying in either language lol.
Note from asker:
Thank you for taking the time to answer - wish I could share the points!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search