Apr 14, 2016 16:40
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Bediener, Fachkraft, Hilfskraft (TRBS 1203)

German to Dutch Tech/Engineering Engineering: Industrial Metaalsmelterij/aluminiumsmelterij
Volgens de TRBS 1203 (Technische Regel für Betriebssicherheit) worden in Duitsland vaste termen gebruikt voor de niveaus van de medewerkers. In dit document staan de vereisten vermeld voor elk niveau.
Ik heb moeite om de juiste vertalingen voor deze niveaus te vinden, equivalenten voor wat in Nederland wordt gebruikt ofwel in de normgeving of, als die er niet is, wat gebruikelijk in de metaalsmelterij. Vooral voor Hilfskraft vind ik geen geschikte vertaling.
Proposed translations (Dutch)
4 Bediener, Vakman, Hulpkracht

Proposed translations

13 days

Bediener, Vakman, Hulpkracht

Dit zijn algemene uitdrukkingen in de industrie. Bediener is iemand die een apparaat of installatie bestuurt, ook wel operator genoemd. Vooral in de procesindustrie komen veel operators voor. Fachkraft is een persoon die bekend is met een bepaald vak: Vakman. Hilfskraft komt ook in de industrie voor. Dit is een externe hulpbron die aanwezig is naast de hoofdbron, in dit geval dus een hulpkracht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search