GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:12 Jun 19, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 05:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | aquí no encontrará gente estirada |
| ||
4 | Aqui no encontrará gente encopetada |
|
aquí no encontrará gente estirada Explanation: Rihanna no quiere que su timidez le haga parecer borde 19 Feb 2010 ... “Soy muy reservada y a veces veo que la gente piensa que soy muy estirada en mi forma de comportarme, pero no soy así”, confesó la artista ... www.lavozlibre.com/.../rihanna-no-quiere-que-su-timidez-le-... - En cachéEl tiempo que perdí - Resultado de la Búsqueda de libros de Google Eduardo Delgado Montelongo - 2005 - 105 páginas (...hay gente estirada que siempre está de rodillas. ... estirada ... books.google.com.mx/books?isbn=8460947378... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2010-06-19 11:27:40 GMT) -------------------------------------------------- O bien: Aquí no encontrarás gente engreída. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aqui no encontrará gente encopetada Explanation: Des gens qui se boutonnent jusqu'en haut = des gens "collet monté" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.