Glossary entry

French term or phrase:

effacements diffus

Russian translation:

автоматическое отключение \"лишних\" электроприборов\"

Added to glossary by Olga Subbotina
Jan 16, 2011 12:45
13 yrs ago
French term

effacements diffus

French to Russian Tech/Engineering Energy / Power Generation
Речь идет о преимуществах использования интеллектуальной системы учета электроэнергии (с интеллектуальными счетчиками)
Одним из пунктов идет:
Généralisation des effacements diffus

Насколько я поняла, это добровольное отключение (самоустранение?) потребителя в часы пиковой нагрузки.
Удалось найти следующее:
Voltalis installe un appareil baptisé BluePod dans des logements, des bureaux et des commerces et, lors des pointes de consommation, propose de couper l'alimentation électrique d'usages spécifiques comme le chauffage. Cet effacement de quelques dizaines de minutes n'est pas ressenti par l'usager mais peut s'avérer une réponse intéressante pour participer à l'ajustement en temps réel de l'équilibre entre l'offre et la demande d'électricité au niveau national.
Есть ли аналог выражения по-русски или как сформулировать, чтобы было не очень длинно и понятно?
Заранее спасибо!

Proposed translations

8 hrs
Selected

автоматическое отключение "лишних" электроприборов"

система "умный дом", Автоматическое отключение электроприборов, в которых нет надобности

Система «умный дом» включает в себя много разных датчиков, отвечающих за измерение ... а также различные режимы - комфортный, отсутствия, антизамерзания, автоматический. ... а перед уходом из дома отключить все лишние электроприборы...
http://www.eco-stroy.kiev.ua/Default.aspx?view=CategoryView&...

umnii-dom.ru/smartlight.shtml

http://www.technofresh.ru/technics/technostory/smart-house-s...

Note from asker:
Спасибо большое!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
19 hrs

веерное отключение

веерное отключение электроснабжения (электроприборов)

не уверена, но м.б. Вам будет интересным и этот профессиональный термин энергетиков

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2011-01-17 09:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

Généralisation des effacements diffus - управление веерным отключением энергоснабжения
Note from asker:
Спасибо, но выяснилось, что веерное отключение - это несколько другое.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Это вы уже читали? Правда, термина там нет, только общее описание:
"Экология под напряжением
"Включи одновременно пылесос и компьютер — отключится отопление". Таков принцип работы новой экологической технологии Voltalis, которая прокладывает себе путь на французский рынок электроэнергии. Voltalis регулирует затраты электричества на уровне пользователя. Это прибор из двух модулей, один крепится на электрощиток, другой еще где-то в квартире. В момент повышенной нагрузки на сеть они автоматически временно "выводят" из нее тот или иной энергоемкий аппарат. В итоге выходит 5-10 процентов экономии на счетах за электричество и до 30 процентов сокращается выделение углекислого газа".
Note from asker:
Нет, не читала. Спасибо большое. Теперь хоть понятно, как эта штука работает
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search