Feb 6, 2009 06:07
15 yrs ago
French term
ça devrait aller
French to Russian
Marketing
Cinema, Film, TV, Drama
Короткометражный фильм
Диалог к короткометражке. Понимаю, что это стандартная фраза, но не могу ее найти нигде. Подскажите, пожалуйста.
Диалог пекаря и мельника. Мельник привез муку и проверяет ее вместе с пекарем. Мельник: Tu vois, Joseph. Celle-là est pas mal.
Пекарь: Non ça devrait aller.
Диалог пекаря и мельника. Мельник привез муку и проверяет ее вместе с пекарем. Мельник: Tu vois, Joseph. Celle-là est pas mal.
Пекарь: Non ça devrait aller.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | Пойдет! | Iryna Lebedyeva |
3 +1 | подойдет | KISELEV |
4 | должна подойти | Anna Benoit |
1 +1 | Ладно, сойдет. | Vassyl Trylis |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Пойдет!
Peer comment(s):
neutral |
Kévin Bacquet
: Vous avez traduit "ça ira".
18 mins
|
agree |
yanadeni (X)
7 hrs
|
merci!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Хотя все ответы, по сути, правильны, выбираю этот, как подоспевший раньше всех и вовремя:) Спасибо за помощь!"
+1
27 mins
+1
1 hr
Ладно, сойдет.
Бог с ним, сослагательным наклонением. Но куда приткнуть это явно неуместное Non ? Поэтому позволю себе предположить, что изначально было Bon, ça devrait aller. С вытекающими.
2 hrs
должна подойти
Здесь Non - скорее да (на выражение неплохая, он отвечает да, неплохая)
Видишь, вот эта ничего/неплохая
Да (ты прав), она должна подойти/ подойдет
или
Ничего, подойдет
Видишь, вот эта ничего/неплохая
Да (ты прав), она должна подойти/ подойдет
или
Ничего, подойдет
Discussion