Sep 11, 2003 07:13
20 yrs ago
2 viewers *
French term
restera acquise
Non-PRO
French to Portuguese
Law/Patents
la garantie restera acquise de plein droit au vendeur
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
4 hrs
Selected
torna-se de pleno direito propriedade ... / adquirida de pleno direito ...
a garantia torna-se de pleno direito propriedade do vendedor
ou
sendo a garantia adquirida de pleno direito pelo vendedor
ou
sendo a garantia adquirida de pleno direito pelo vendedor
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
adquirir-se-á
A garantia adquirir-se-á pelo vendedor, de pleno direito. Alguns exemplos e referências:
"Netsurfer"
... sites em língua alemã, cujo ponto de partida é constituído por uma colecção de endereços (URLs) previamente elaborada, adquirir-se-á de seguida uma ...
www.ilch.uminho.pt/Eventos/Media e Motiva��o/ Netz-Surfer/Programapt.html
AGE-Estatutos
... A condição de sócio adquirir-se-á após o pagamento da cota de ingresso.
Artigo 7. A perda da condição de sócio ou membro produzir-se-á por: ...
www.ctv.es/USERS/joaovaleiro/age-esta.htm
ADCES - Associação de Docentes de Contabilidade do Ensino ...
... ARTIGO 8.º. A qualidade de associado efectivo adquirir-se-á por decisão da Direcção, sob proposta de dois associados efectivos. ARTIGO 9.º. ...
www.adces.pt/adces/estatuto2.htm
"Netsurfer"
... sites em língua alemã, cujo ponto de partida é constituído por uma colecção de endereços (URLs) previamente elaborada, adquirir-se-á de seguida uma ...
www.ilch.uminho.pt/Eventos/Media e Motiva��o/ Netz-Surfer/Programapt.html
AGE-Estatutos
... A condição de sócio adquirir-se-á após o pagamento da cota de ingresso.
Artigo 7. A perda da condição de sócio ou membro produzir-se-á por: ...
www.ctv.es/USERS/joaovaleiro/age-esta.htm
ADCES - Associação de Docentes de Contabilidade do Ensino ...
... ARTIGO 8.º. A qualidade de associado efectivo adquirir-se-á por decisão da Direcção, sob proposta de dois associados efectivos. ARTIGO 9.º. ...
www.adces.pt/adces/estatuto2.htm
7 hrs
passará a ter
o vendedor passará a ter plenos direitos sobre a garantia
Bon travail.
8 hrs
O vendedor terá pleno direito sobre a garantia
Penso que poderá ser uma alternativa de tradução.
9 hrs
...continuará com o vendedor
:)
1 day 3 hrs
O vendedor ficará na posse plena da garantia.
Em Portugal diríamos "posse plena".
Espero que ajude. Bom trabalho.
Espero que ajude. Bom trabalho.
Something went wrong...