Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Tant et si bien qu'elle a fait des petits.
Italian translation:
tanto da espandersi in nuove zone urbane (satellite)
Added to glossary by
Alice Carbone (X)
Sep 3, 2007 08:08
16 yrs ago
French term
Tant et si bien qu'elle a fait des petits.
French to Italian
Other
Tourism & Travel
City description
Hôtels et commerces poussent ainsi comme des champignons et la ville se développe de façon anarchique.
Tant et si bien qu'elle a fait des petits: this is the sentence I really can't understand in this context...
I mean, I know what it means but can you guys hep me understand it in this specific context?
Thank you very much
Tant et si bien qu'elle a fait des petits: this is the sentence I really can't understand in this context...
I mean, I know what it means but can you guys hep me understand it in this specific context?
Thank you very much
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
tanto da espandersi in nuove zone urbane (satellite)
o anche tanto da espandersi in/per poli/centri satellite
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
+1
7 mins
vedi spiegazione
Il senso, in questo contesto, credo che sia che intorno alla città si sono sviluppate altre "piccole città" satelliti. Non mi viene in mente, però, nessuna frase davvero bella in italiano...
Note from asker:
grazie per l'aiuto |
Peer comment(s):
agree |
Elena Italiani (X)
: è come se la grande città "madre" abbia fatto dei "cuccioli" ("petits"), ma come renderlo in italiano?
1 hr
|
+1
13 mins
In misura tale e così bene ...
... che c'è chi ha seguito l'esempio
... da avere proseliti
Il senso è quello spiegato da Alessandra, per la resa queste sono le prime idee che mi sono venute, sicuramente puoi svilupparle meglio.
... da avere proseliti
Il senso è quello spiegato da Alessandra, per la resa queste sono le prime idee che mi sono venute, sicuramente puoi svilupparle meglio.
1 day 33 mins
Tanto è vero che si è espansa notevolmente.
penso che il senso sia questo.
Tant et si bien: tanto è vero che.
Tant et si bien: tanto è vero che.
Discussion