Glossary entry

French term or phrase:

Tant et si bien qu'elle a fait des petits.

Italian translation:

tanto da espandersi in nuove zone urbane (satellite)

Added to glossary by Alice Carbone (X)
Sep 3, 2007 08:08
16 yrs ago
French term

Tant et si bien qu'elle a fait des petits.

French to Italian Other Tourism & Travel City description
Hôtels et commerces poussent ainsi comme des champignons et la ville se développe de façon anarchique.
Tant et si bien qu'elle a fait des petits: this is the sentence I really can't understand in this context...
I mean, I know what it means but can you guys hep me understand it in this specific context?

Thank you very much

Discussion

Frédérique Jouannet Sep 3, 2007:
sono d'accordo con Vania: cosa c'è dopo?
Vania Dionisi Sep 3, 2007:
secondo me è fondamentale che tu ci dica che cosa viene dopo, sono in genere propensa a cercare di mantenere l'immagine: se dice cha ha fatto des petits ed è possibile mantenere l'immagine la manterrei, ma bisogna vedere che cosa dice dopo

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

tanto da espandersi in nuove zone urbane (satellite)

o anche tanto da espandersi in/per poli/centri satellite
Peer comment(s):

agree Arianna Bianchi
8 mins
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
+1
7 mins

vedi spiegazione

Il senso, in questo contesto, credo che sia che intorno alla città si sono sviluppate altre "piccole città" satelliti. Non mi viene in mente, però, nessuna frase davvero bella in italiano...
Note from asker:
grazie per l'aiuto
Peer comment(s):

agree Elena Italiani (X) : è come se la grande città "madre" abbia fatto dei "cuccioli" ("petits"), ma come renderlo in italiano?
1 hr
Something went wrong...
+1
13 mins

In misura tale e così bene ...

... che c'è chi ha seguito l'esempio
... da avere proseliti

Il senso è quello spiegato da Alessandra, per la resa queste sono le prime idee che mi sono venute, sicuramente puoi svilupparle meglio.
Peer comment(s):

agree Marina Zinno : un semplice "talmente bene"?
23 mins
meglio ancora!
Something went wrong...
1 day 33 mins

Tanto è vero che si è espansa notevolmente.

penso che il senso sia questo.

Tant et si bien: tanto è vero che.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search