Nov 9, 2009 16:46
14 yrs ago
French term

cuve

French to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Un altoforno si divide in diversi settori a seconda dell'altezza. Come si può tradurre "la cuve d'un haut fourneau" ?
Proposed translations (Italian)
4 +1 tino conico
1 +1 il crogiolo

Discussion

Françoise Vogel Nov 9, 2009:
@ Silvana, per effettuare una modifica - se non sbaglio - bisogna posizionarsi all'interno della finestra del proprio commento e cliccare sul quadratino azzuro. :))
Silvana Pagani Nov 9, 2009:
Je suis désolée pour le neutre à Françoise... fausse manip et je ne vois pas comment changer commentaire, si quelqu'un me l'explique je ne manquerai pas de le faire :-))

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

tino conico

Da un confronto tra i due documenti sotto indicati la "cuve" sembra corrispondere al "tino conico"

Qui puoi trovare una raffigurazione delle diverse parti che compongono un altoforno (in francese):
http://fr.wikipedia.org/wiki/Haut_fourneau

L’altoforno è formato da :

— la bocca di caricamento. Si trova alla sommità dell’alto- forno ed è dotata di un sistema di chiusura che permette l’introduzione delle cariche, ma impedisce la fuoruscita dei gas. Un montacarichi inclinato (skipper) vi trasporta i materiali per la carica;

— il tino conico, che è la parte di dimensioni maggiori;

— il ventre, di forma cilindrica;

— la sacca, a forma di tronco di cono rovesciato;

— il crogiolo, una camera cilindrica nella quale si trovano gli ugelli per la ventilazione forzata, il foro di estrazione delle scorie e il foro di colata del metallo fuso.
digilander.libero.it/giusbonc/files/altoforno.ppt

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-11-09 17:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Scusami, ecco il link del secondo documento:
digilander.libero.it/giusbonc/files/altoforno.ppt
Note from asker:
Grazie per la bella presentazione, nella diapositiva lo schema è molto chiaro
Peer comment(s):

agree Silvana Pagani
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins

il crogiolo

?

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-11-09 17:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

non il croggiolo bensi il "tino"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-11-09 17:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.navale.unige.it/admin_ccs/db_stores/1205397477.pd...
pagina 4 - punto 2.2
"si distinguono cinque zone che andando dall'alto verso il basso sono: la bocca, il tino, il ventre ..."
Note from asker:
Grazie Françoise, la tua prima risposta ha dato l'input
Peer comment(s):

agree Silvana Pagani : Tino ok (j'allais te mettre un neutre :-)) crogiolo c'est le creuset voir réf.
26 mins
Grazie davvero Silvana per aver letto l'insieme della risposta in due tempi. :-))
Something went wrong...

Reference comments

34 mins
Reference:

tino

vedi schema nel sito
Note from asker:
Grazie Silvana, si direbbe proprio che sia il tino
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search