Glossary entry

French term or phrase:

filière

German translation:

Betreuungsweg / Akut-Nachbetreuung

Added to glossary by Doris Wolf
Oct 6, 2020 14:42
3 yrs ago
24 viewers *
French term

filière

French to German Medical Medical: Health Care Organisation einer Klinik
Hallo,

ich bin mir nicht ganz sicher, wie das Wort "filière" hier zu übersetzen ist, besonders im Zusammenhang mit "aiguë".
Es geht im Text um Partnerschaften zwischen einem Krankenhaus und anderen medizinischen Einrichtungen. Danke im Voraus für Ideen!

Objectifs des partenariats :
• assurer la continuité de prise en charge des patients,
• développer des filières de prise en charge tout en respectant le libre choix du patient,
• ...
En regroupant les compétences médicales de nos établissements, nos infrastructures techniques et nos équipes spécialisées, nous continuons à améliorer les soins apportés aux patients.

Établissement neuropsychiatrique X
Grâce à cette collaboration, nous offrons à nos patients et leurs familles une filière aiguë – structure de suite pour la prise en charge du patient en psychiatrie.

Discussion

Andrea Roux Oct 8, 2020:
das müsste aber... so geschrieben werden: eine Akut- und Nachbetreuung.
Akut-Nachbetreuung gibt es in der Neurologie, z.B. für Schlaganfallpatienten, aber nicht in der der Psychiatrie, denn das ist an sich ein Widerspruch. In einer akuten Krise wird der Patient stationär in der Akutpsychiatrie behandelt (z.B. Drogenentzug, Suizidversuch, paranoïd-halluzinatoriscshe Episode). Wenn es ihm dann besser geht und er nach Hause entlassen wird, bekommt er ambulante Nachbetreuung.
liz askew Oct 6, 2020:
Acute Care Pathway?
liz askew Oct 6, 2020:
I think "filière" can = pathway

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

Betreuungsweg / Akut-Nachbetreuung

"filière" kann sowohl als Kette/Netzwerk/Weg, als auch als Pflege/Versorgung/Betreuung verstanden werden. Im Kontext hat es unterschiedliche Akzente. Ich würde "filière" deshalb auch unterschiedlich übersetzen:

Entwickeln von Betreuungswegen nach Wahl des Patienten,
:
Dank dieser Zusammenarbeit bieten wir unseren Patienten und ihren Familien eine Akut-Nachbetreuung des Patienten in der Psychiatrie an.

Die Akut – und Nachbetreuung. – ein Bereich der. psychologischen Behandlung.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Für ein vielseitigeres Gesamtbild möchte ich euch nun den Betreuungsweg von Katja*, ihrem Partner und ihrer Tochter detaillierter vorstellen. Sie hat den Eindruck gewonnen, mit ihrer Entscheidung für eine Betreuung ihrer Tochter zu Hause, gegen den Strom zu schwimmen.
https://www.patschehand.de/abwannindiekita/

schließlich gibt es an Standorten von Kliniken auch unterschiedliche Varianten der Kooperation von somatischen Fächern mit psychiatrischen Fachkräften im Rahmen von regelmäßigen Konsilen, gemeinsamen Fallkonferenzen sowie Liaisondiensten, die zum Ziel haben, mit gemeinsamer Expertise den richtigen Behandlungs- und Betreuungsweg für Erkrankte festzulegen.
https://www.fogs-gmbh.de/fileadmin/pdf_downloads/psychiatrie...


Peer comment(s):

agree ibz
11 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Die Antwort hat mich auf die richtige Spur geführt. Ich hatte vor allem den Gedankenstrich falsch interpretiert."
22 mins
French term (edited): filière (aiguë)

Station (akutpsychiatrische)

oder Akutpsychiatrie, das ist eine Abteilung zur Behandlung psychiatrischer Notfälle

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 23 heures (2020-10-08 14:00:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

filière aiguë - structure de suite (de soin) => akutstationäre Behandlung und ambulante Nachbetreuung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search