Sep 13, 2019 09:52
4 yrs ago
French term

économie induite

French to German Bus/Financial Economics
Kontext: Grenzen der Prognosen zur Arbeitsmarktentwicklung.

Les les prévisions du marché du travail à court terme peuvent être critiques pour l’industrie d’exportation alors même qu’elles resteraient globalement positives pour l’emploi en général, l’économie induite subissant les conséquences de la crise avec un temps de retard.

Was genau bedeutet hier «économie induite» bzw. müsste nicht präzisiert sein «économie induite par XXXX»? Vielen Dank für eure Hilfe!

Discussion

ibz (asker) Sep 16, 2019:
@alle Wie versprochen hier noch die Rückmeldung meines Kunden: Meine Zweifel waren offenbar begründet und «induite» sollte gestrichen werden. Vielen Dank für euer Mitdenken!
ibz (asker) Sep 14, 2019:
@Johannes Danke für deine Ausführungen. Ich kann deine Schlussfolgerung aber leider nicht nachvollziehen:
«Hier wird ebenfalls zwischen Sekundärsektor, « c.-à-d. secteur basique (par exemple l’industrie) » und Tertiärsektor « c.-à-d. secteur induit par ces revenus (secteur domestique) » unterschieden.»
Unterschieden wird hier doch nur zwischen dem exportorientierten Basissektor und dem Bereich, der die Binnennachfrage befriedigt (secteur domestique). Letzterer ist meiner Meinung nach nicht identisch mit dem Tertiärsektor.
Aber wie dem aus sei: Ich werde sicherheitshalber beim Kunden nachfragen.
Johannes Gleim Sep 13, 2019:
Sehr interessant Hatte da nicht jemand erst Expertlang unterstützt? Jetzt plötzlich einen anderen Vorschlag.
Johannes Gleim Sep 13, 2019:
secteur induit par ces revenus « induit » kommt im Artikel noch öfters vor:

Les économies locales peuvent se décomposer en deux secteurs (POLESE et SHEARMUR, 2009) :
• Un secteur qui permet de capter les revenus extérieurs, appelé secteur basique (par exemple l’industrie) et qui constitue le moteur de l’économie locale.
• Un secteur induit par ces revenus captés qui répond à la demande locale de biens et de services, appelé secteur domestique (par exemple l’administration locale ou les commerces de détail).
… Ils désignent par le calcul de quotients de localisation, les activités exportatrices inductrices de développement et les activités ou emplois induits.
:
La notion de présence permet ainsi de mieux comprendre la transformation des revenus basiques importés (résidentiels et productifs) en emplois domestiques (ou induits).
https://www.cairn.info/revue-d-economie-regionale-et-urbaine...

Hier wird ebenfalls zwischen Sekundärsektor, « c.-à-d. secteur basique (par exemple l’industrie) » und Tertiärsektor « c.-à-d. secteur induit par ces revenus (secteur domestique) » unterschieden.
Olivier Blanc Sep 13, 2019:
Pour une explication (activités induites) https://www.cairn.info/revue-d-economie-regionale-et-urbaine...
(Premières lignes de l'article)
ibz (asker) Sep 13, 2019:
@Andrea Danke sehr! Das passt und klingt logisch. Kannst du das bitte als Antwort eingeben?
Andrea Roux Sep 13, 2019:
nachgelagerte Wirtschaftsbereiche das passt in dem Zusammenhang.
Die kurzfristigen Arbeitsmarktprognosen können für die exportorientierte Industrie besorgniserregend sein, obgleich sie für die Beschäftigung im Allgemeinen weitgehend günstig bleiben, denn die Folgen der Krise wirken sich auf nachgelagerte Wirtschaftsbereich mit zeitlicher Verzögerung aus.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

nachgelagerte Wirtschaftsbereiche

Wenn weniger exportiert wird, hat das Folgen für nachgelagerte Wirtschaftsbereiche (verarbeitendes Gewerbe, Verpackungsindustrie, Transport, Dienstleistungen usw.). Wenn weniger Geld mit Exporten eingenommen wird, wirkt sich das auf den Bausektor, die Kultur usw. aus.
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
41 mins
agree GiselaVigy
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obwohl mein Kunde unterdessen das «induite» gestrichen hat, finde ich deine Antwort am logischsten. Herzlichen Dank auch an alle anderen, die mir hier geholfen haben."
1 hr

die sich daraus ergebende wirtschaftliche Lage/die daraus bedingte wirtschaftliche Lage

hatte heute etwas Ähnliches mit "induire"
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
2 hrs

abhängige Wirtschaft (Tertiärsektor)

... ainsi que l'importante économie induite découlant de la gestion des transports, des emballages, de la transformation elle-même et du conditionnement, constituent le fondement économique essentiel des vallées dans lesquelles sont produites les pommes
… und der beachtliche wirtschaftliche Beitrag des Transport-, Verpackungs- und Verarbeitungssektors bilden eine wichtige Einkommensgrundlage für die beiden Täler.
https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?query=économ...

Dans un article précédent , ces deux chercheurs plaidaient justement pour que l'Etat s'implique davantage dans la transformation de l'économie induite par l'intelligence artificielle
https://www.lesechos.fr/tech-medias/intelligence-artificiell...

Le conseil d'administration de la Banque Centrale se soucie de la perte de dynamisme de l'économie induite par la non reprise de l'activité des secteurs dans des délais acceptables
https://www.leaders.com.tn/article/4658-le-conseil-d-adminis...

Anhand dieser Beispiele kann der Satz unter Berücksichtigung des Kontextes wie folgt übersetzt werden:

Les prévisions du marché du travail à court terme peuvent être critiques pour l’industrie d’exportation alors même qu’elles resteraient globalement positives pour l’emploi en général, l’économie induite subissant les conséquences de la crise avec un temps de retard.
=>
Kurzfristige Arbeitsmarktprognosen könnten für die Exportindustrie von entscheidender Bedeutung sein, selbst wenn sie für die allgemeine Beschäftigung gut aussehen, weil die davon abhängige (dadurch "induzierte", im Kontext "abhängige") Wirtschaft (Tertiärer Sektor) unter den Krisenfolgen erst mit Verzögerung leidet.

Der Sekundärsektor umfasst das produzierende Gewerbe einer Volkswirtschaft, d. h. den Sektor, der für die Verarbeitung von Rohstoffen zuständig ist. Dazu zählen etwa das verarbeitende Gewerbe, die Industrie, das Handwerk (handwerkliche Produktion), die Energiewirtschaft, die Energie- und Wasserversorgung, zumeist auch das Baugewerbe. Als Synonym wird der Begriff des industriellen Sektors verwendet.
:
Der Tertiär- oder Dienstleistungssektor umfasst alle Dienstleistungen, die in eigenständigen Unternehmen oder durch den Staat sowie in anderen öffentlichen Einrichtungen erbracht werden.[1]
Aufgrund der volkswirtschaftlich bedeutenden Tätigkeit werden gewisse Zweige des Tertiärsektors oft separat aufgeführt. Dies betrifft in der Regel die Bereiche Handel, Verkehr und öffentliche Haushalte.
https://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftssektor#Tertiärsekto...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-09-13 14:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

"induite par" entspricht hier "subissant de", auch von der wirtschaftstheoretischen Seite her. Alle Branchen der tertiären Seite hängen von der Konjunktur der sekundären Seite (den Herstellern) ab und werden erst nachfolgend bezahlt (oder auch nicht) und leiden daher später. Der Sekundärsektor ist sicherlich nicht gemeint, weil dieser sich dann auf den Primärsektor (Rohstoffgewinnung) beziehen würde und es hier um den Export von Produkten geht und nicht um die Einfuhr von Rohstoffen.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-09-13 15:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Kleine Korrektur : "induit découlant de ..." entspricht hier "induite subissant les conséquences de ..." oder auch "induite par ...". Wie bereits erwähnt, soll damit ausgedrückt werden, dass die vom Sekundärsektor abhängige Wirtschaft (der Tertiersektor) die Folgen einer vorausgegangenen Krise später spürt. "induite" allein wäre nur "induziert, verursacht durch".
Note from asker:
Danke! Deine Beispiele zeigen aber auch auf, dass «induite» meist von «par qcc.» gefolgt ist. Ich bin mir nicht sicher, um einzig der Tertiärsektor damit gemeint ist. Warum nicht auch der Sekundärsektor bzw. die Industrie, die für den Binnenmarkt produziert?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search