This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 13, 2016 08:29
7 yrs ago
1 viewer *
French term

accueil physique

French to German Bus/Financial Business/Commerce (general) HR-Auszug
Es geht nach wie vor um den HR-Auszug aus Luxemburg und den Gesellschaftszweck:
"La Société peut fournir, directement ou par l'intermédiaire de l'ensemble de ses filiales, des services de gestion externalisée pour ses clients **dans un mode impliquant l'accueil physique du demandeur**"

Soll das heißen, dass der Antragsteller dieser Services persönlich vorstellig werden muss? Vielen dank für Eure Hilfe!!

Discussion

Bonjour,
Oui, "accueil physique" opposé à "accueil téléphonique" ou par lettre ou par internet. Le client peut se présenter en chair et en os aux bureaux de la société.
____________
PS: pour la société, ça implique une structure d'accueil (un local) répondant aux normes de sécurité (protection incendie, p. ex.), un personnel, une assurance, etc.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search