Jan 9, 2017 15:24
7 yrs ago
2 viewers *
French term

palonnier

French to German Tech/Engineering Agriculture Stelzenschlepper / Enjambeur
Ebenfalls aus der Bedienungsanleitung des Stelzenschleppers:
Blocage (cadenas fermé) ou déblocage (cadenas ouvert) du *palonnier*. Le blocage est à utiliser en cas de fort dévers ou de franchissement d’un obstacle pouvant entrainer momentanément une forte déclivité. Dans ce cas le symbole d’un amortisseur apparait à l’écran.

Verriegelung (Vorhängeschloss geschlossen) oder Entriegelung (Vorhängeschloss geöffnet) des *palonnier*. Die Verriegelung wird im Fall von steilen Hanglagen oder beim Überwinden von Hindernissen die vorübergehend zu einer starken Steigung führen, verwendet.

Es hat etwas mit der Federung zu tun (?), daneben ist nämlich ein Knopf zur Höheneinstellung der Federung. Sicher bin ich mir aber nicht...
Proposed translations (German)
4 Richtungsfußhebel
2 Traverse

Discussion

http://attelagepeda.info/voiture-palonnier.html
http://www.cnrtl.fr/definition/palonnier
Peut-être :
https://de.wikipedia.org/wiki/Ortscheit
Dans un avion, le palonnier est bien un "Richtungsfußhebel" mais pas sur un tracteur !

Proposed translations

22 mins

Richtungsfußhebel

palonnier m. [agric.] - pédale de direction = Richtungsfußhebel - cf. http://dict.leo.org/französisch-deutsch/palonnier

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-01-09 16:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

Richtungspedal: Senken Sie die Mähwerke ab und drücken Sie das
Richtungspedal nach vorne, so dass die Maschine bei voller
Drehzahl fährt - cf. http://www.gemac.ch/001_golftech/downloads/bedienungshandbue...
Note from asker:
leider nicht beim Stelzenschlepper - trotzdem danke :-)
Peer comment(s):

neutral Schtroumpf : Das ist kein Flugzeug, sondern eine Landwirtschaftsmaschine. // ??? Wer beginnt sein Leben, Sie? Oder verstehe ich was falsch?
1 hr
Balzac,Début vie, 1842,
Something went wrong...
2 hrs

Traverse

Leider habe ich die Notizen nicht zur Hand, die ich mal bei einem Kunden zu diesem Teil gemacht hatte. Also nur sehr unsicher. Mit reichlich Glück passt es trotzdem!

Palonnier hydraulique double effet, Vollernter:
http://www.hellopro.fr/vendageuse-2012160-4560780-produit.ht...
Palonnier hydraulique, sonstiges Beispiel (Bild):
http://www.goubard.fr/Products/24/81/palonnier-hydraulique-C...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2017-01-09 20:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

"À chaque fois, un palonnier hydraulique avec correction d’assiette permet de corriger le dévers jusqu’à 15 % et de franchir des pentes allant jusqu’à 50 %."
https://www.mon-viti.com/videos/viticulture/le-t4e-de-kremer...

Prinzipiell geht es ja um den "Seitenausgleich" oder "Hangausgleich". Notfalls würde ich das als Übersetzung nehmen, auch wenn es die Funktion bezeichnet und nicht das Bauteil. S. technische Daten in Deutsch hier: http://www.duben.at/produkte/newholland/files braud/BRAUD_90...
Peer comment(s):

neutral Jean-Christophe Vieillard : un palonnier de grue, oui, Krantraverse, mais sur un engin agricole, il est possible que l'objet ait un autre nom.
42 mins
Oui, malheureusement le dossier que j'avais se trouve un peu loin d'ici, et je ne peux rien affirmer avec certitude ! Bonne soirée, JiCé.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search