Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Ciels près du Ventoux
English translation:
Skies over Mt. Ventoux
Added to glossary by
Anna Maria Augustine (X)
Jul 5, 2005 21:31
18 yrs ago
French term
Ciels près du Ventoux
French to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Translation of a novel. Context: "J'eus un débat contradictoire et sévère avec Louis Sébastien, le musicien méritoire des 'Ciels près du Ventoux', de 'Paris, de ma semelle' (les pièces pour piano les plus courtes du répertoire)...". Could be something pretty strange, as the protagonist is drawn to eccentric types.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Skys near Ventoux | Anna Maria Augustine (X) |
Proposed translations
+3
3 mins
French term (edited):
Ciels pr�s du Ventoux
Selected
Skys near Ventoux
Ventoux is a place name in the provinces so I think it makes sense.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-05 21:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, it\'s Mount Ventoux near Avignon. I did a translation about it.
Perhaps \"skys over Mt. Ventoux\" might be better.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-05 22:00:54 GMT)
--------------------------------------------------
I remember now the sky is supposed to be particularly beautiful near this mountain but then it was an arts-literary translation.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-05 21:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, it\'s Mount Ventoux near Avignon. I did a translation about it.
Perhaps \"skys over Mt. Ventoux\" might be better.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-05 22:00:54 GMT)
--------------------------------------------------
I remember now the sky is supposed to be particularly beautiful near this mountain but then it was an arts-literary translation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Skies over Mt. Ventoux"--thanks!"
Something went wrong...