Mar 18, 2020 16:04
4 yrs ago
33 viewers *
French term

natif

French to English Medical Medical: Health Care Vascular medicine
Context:
Notion d'introduction d'une antibiothérapie par Augmentin pour l'encadrement du geste vasculaire à venir : décision (réunion multidisciplinaire) d'un essai de recanalisation de l'axe fémoro-poplité droit natif.

Is this the common artery?
TIA Chris.
Proposed translations (English)
4 +1 omit

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

omit

see here - https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/clc.49601702...

I don't think native has any real meaning here. I would just say "femoral and popliteal arteries".

English anatomy texts do not use femoropopliteal in my experience
Note from asker:
Thank you. I suspect that client will come back and ask why I have left it out.
Reference gives rise to some good laughs. I`ll leave "native" out. Thank you.
Thank you, never had answer back from client.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Asker: In that case, put a translator's note explaining why, and perhaps linking to Sue's very helpful reference. Alternatively, just leave it in to keep them happy.
1 hr
Thanks Phil!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search