signe

English translation: sign

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:signe
English translation:sign
Entered by: Victoria Schmidt

22:19 Dec 9, 2023
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: signe
"Le Cédant déclare qu'il ne possède aucun droit sur le signe couvert par les éléments de propriété intellectuelle, tel que notamment marque, dénomination sociale, nom commercial ou nom de domaine, ou sur un signe identique ou similaire pour des produits identiques ou similaires à ceux visés par les éléments de propriété intellectuelle, susceptible de générer un risque de confusion avec cette dernière."

What is the best word to translate 'signe'? Is it 'sign'? 'Symbol'? 'Character'? 'Brand'?
The 'intellectual property items' include word marks and figurative marks...

Thank you
Victoria Schmidt
France
Local time: 00:09
sign
Explanation:
Please read *closely and carefully* carefully Aussie Barrister Peter Freckleton's answer in the first weblink, plus any Anglo-American textbook on Intellectual Property.

IATE: *intellectual property* [PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH, research and intellectual property] communications systems [EDUCATION AND COMMUNICATIONS, communications] signe en sign

Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sign
Adrian MM.
4identifier
SafeTex


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
identifier


Explanation:
See references, plus it kind of works for such things as head office address, siret/siren number too

Example sentence(s):
  • https://www.ifla.org/references/best-practice-for-national-bibliographic-agencies-in-a-digital-age/resource-description-and-standards/identifiers/web-identifiers/
  • https://www.uspto.gov/trademarks/guides-and-manuals/trademark-identification-goods-and-services-manual-suggestions
SafeTex
France
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adrian MM.: touché to the (IP you ought to know from legal practice = Intellectual Property expert) Allegro Trans, but identifier IMO = in my non-humble opinion is sthg. else ! Also, pls- = please do not conflate plain with pidgin English.
7 hrs
  -> Please speak in plain English and without abbreviations that could mean anything.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sign


Explanation:
Please read *closely and carefully* carefully Aussie Barrister Peter Freckleton's answer in the first weblink, plus any Anglo-American textbook on Intellectual Property.

IATE: *intellectual property* [PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH, research and intellectual property] communications systems [EDUCATION AND COMMUNICATIONS, communications] signe en sign



Example sentence(s):
  • Tout bêtement. It is an expression used in trademark context, as in : "Under s10(2), a registered trade mark is infringed if a third party uses a **sign** identical or similar to the registered trade mark
  • A trade mark is a sign used to distinguish the goods and services of one company from those of others in the market.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-patents/4140...
    Reference: http://iate.europa.eu/search/result/1702217538985/1
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: I have been humbled; on careful reflection yes, this is a dedicated IP term
1 hr
  -> Thanks, but Aussie Counsel Peter Freckleton - who(m) I pray is still with us - got there first.

neutral  SafeTex: i don't think you can call a "denomination sociale" or "nom de domaine" a sign.
2 days 16 hrs
  -> if these sub-categories are registrable, then IMO they would be classifiable as 'signs' as wide enough to cover such a broad definition https://www.ascii-code.com/character/registered-trade.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search