Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Surface Utile Tolérée de l'Ouvrage (SUTO)
English translation:
Tolerance range for usable floor area
Added to glossary by
B D Finch
May 19, 2013 19:49
11 yrs ago
French term
Surface Utile Tolérée de l'Ouvrage (SUTO)
French to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Premises lease
defined as:
• désigne en m² la Surface Utile Projetée de l'Ouvrage diminuée de 360m
see related questions
TIA for any input
• désigne en m² la Surface Utile Projetée de l'Ouvrage diminuée de 360m
see related questions
TIA for any input
Proposed translations
(English)
3 | Tolerance range for usable floor area | B D Finch |
Change log
May 28, 2013 09:28: B D Finch Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
Tolerance range for usable floor area
That's how I'd understand it. The UFA would have to be within 360 m² of the "Surface Utile Projetée". It must be a big building.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-05-20 10:52:56 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, if it is not a building you should omit the word "floor".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-05-20 10:52:56 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, if it is not a building you should omit the word "floor".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks"
Discussion