Glossary entry

French term or phrase:

à l'usage de

English translation:

in the use of

Added to glossary by Stephanie Mitchel
Nov 30, 2005 22:06
18 yrs ago
1 viewer *
French term

à l'usage de

French to English Law/Patents Law: Contract(s) vehicle logistics/IS
Hi. Perhaps it's leftover-turkey brain (all that tryptophan!), but I am confused by the construction of 'utilisateurs à l'usage de...' at the end of this sentence, and would like to know what you think it means. Are the training and support features being used, or is this a strange way of saying 'users using the products and services'?

Background: DTSI is the IT/IS department of a large French auto maker.

Here goes:

Les ESIL (Engagement SI Local) assurent : le fonctionnement opérationnel des Systèmes Informatiques ; l'assistance au quotidien de l'utilisateur ; l'analyse et le traitement des besoins des utilisateurs ; le déploiement des nouveaux projets et de leurs évolutions ; la formation et l'accompagnement des utilisateurs à l'usage des produits et services DTSI. 

Discussion

PFB (X) Nov 30, 2005:
les utilisateurs sont form�s � lusage des produits...

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

in the use of

-
Peer comment(s):

agree Susana Galilea : voilà :)
2 mins
agree PFB (X)
3 mins
agree Tony M
26 mins
agree Kaisa Pankakoski
31 mins
agree Enza Longo
1 hr
agree Jack Przybylski
2 hrs
agree Georges Tocco
4 hrs
agree Gina W
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias JCEC"
+4
3 mins
French term (edited): � l'usage de

in using; in the use of

training and assistance in using...
Peer comment(s):

agree Tony M
26 mins
agree JCEC
1 hr
agree Georges Tocco
4 hrs
agree Gillian Hargreaves (X)
11 hrs
Something went wrong...
9 hrs
French term (edited): � l'usage de

using, in the use of BUT

"users in the use of" is a little repetitive. I'd just drop it all together and turn it round some other way, eg : users of X,Y and Z.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 50 mins (2005-12-01 07:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, or "training in the use of"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search