Oct 20, 2002 09:46
21 yrs ago
10 viewers *
English term

realize

English Other
Oops, I forgot to include the example. Blame it on Sunday morning torpor and unseasonally warm temperatures.

…realize…
to make realistic, to impress as if actual, to feel vividly or strongly, to make one’s own in experience;
This novel realizes the story of a mother and baby learning to breastfeed for those who have not lived this experience.

Responses

+8
4 mins
Selected

No, I don´t think it works here.

Realize/realise is coming to be used more, as in realising investment plans, realising concepts, and alll kinds of other things, but realising a story just doesn´t work for me. Of course I know what´s meant, but it doesn´t seem like real English to me. (Brit. view)
Peer comment(s):

agree Libero_Lang_Lab : totally agree - it's a scourge at best, but here it doesn't even bear thinking about
3 mins
agree #41698 (LSF) : It sounds awkward. Maybe use 'paints'.
4 mins
agree Rowan Morrell : "Tells" should be substituted for "realizes", IMHO.
19 mins
agree Catherine Bolton : Whatever happened to the good old-fashioned concept of "telling" a story"? The novel tells the story....
20 mins
They want to say more than just "tells". But I don´t think they have found the right more. Maybe "vividly brings to life".
agree Clair Pickworth : 'paints' as suggested above or 'depicts'
57 mins
agree airmailrpl : This novel transmits the story
6 hrs
agree Paul Svensson
7 hrs
agree luskie
10 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many, many thanks to you all for your excellent contributions. If you would like to know more about the background to the question, let me tell you that I'm revising the Italian version of a "purpose statement" (sic) originally written in US English. The verb "realize" is part of the statement, and the authors give a list of situations which are intended to illustrate the various meanings of "realize". I agree with all of you - it is used inappropriately. I doubt if the authors of the original text will care very much for our opinions however, so the translators of the Italian version will simply have to stick with it, and I don't think it works very well in Italian, either. Again, many thanks to everyone who took the time to answer. I'm in the usual difficult situation of who to award points to, so I will award them to Chris, as he seems to have been the first off the block."
+2
1 hr

relates

I would normally use the word "relates" here. Otherwise you could also use "recounts".
Peer comment(s):

agree airmailrpl : relates, recounts, depicts
5 hrs
agree Paul Svensson
5 hrs
Something went wrong...
8 hrs

brings to life

If simple telling won't do.


Fuad
Something went wrong...
11 hrs

brings about

what about this one? it's near 'realizes' but makes sense to my ear...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search