Increase font size

Turkish translation: Yazı tipi boyutunu büyüt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Increase font size
Turkish translation:Yazı tipi boyutunu büyüt
Entered by: Taner Göde

06:40 Sep 5, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Increase font size
This is the phrase used by Microsoft Office, for example, in oder to make characters of a text bigger than they are.
Which of two following translations is better in this case?
Yazı tipi boyutunu büyüt or Yazı tipi boyutunu artır
Gilmanovich
Local time: 15:55
Yazı tipi boyutunu büyüt
Explanation:
This is the correct Windows translation.
Selected response from:

Taner Göde
Türkiye
Local time: 15:55
Grading comment
Thank you for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Yazı tipi boyutunu büyüt
Taner Göde
5 +1yazı biçimi boyutunu büyüt
Serkan Doğan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
increase font size
Yazı tipi boyutunu büyüt


Explanation:
This is the correct Windows translation.

Taner Göde
Türkiye
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mustafa karabiber
18 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Barbaros Akkurt
23 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Sonia Erem
37 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Bülent Malkoçlar
3 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Emine Fougner
5 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Pelin Yalcin (X)
7 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
increase font size
yazı biçimi boyutunu büyüt


Explanation:
This is the correct one

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 15:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search