Glossary entry (derived from question below)
Apr 11, 2015 07:28
9 yrs ago
English term
assay menu
English to Swedish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Preceding sentence:
XXX utvecklar och lanserar rutinmässigt reviderade eller förbättrade versioner av nuvarande produkter för att tillmötesgå kundernas förändrade behov eller tekniska förbättringar.
This approach can lead to overlaps in the assay menu.
XXX utvecklar och lanserar rutinmässigt reviderade eller förbättrade versioner av nuvarande produkter för att tillmötesgå kundernas förändrade behov eller tekniska förbättringar.
This approach can lead to overlaps in the assay menu.
Proposed translations
(Swedish)
4 +3 | analyssortiment | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
analyssortiment
Förslaget bygger på att det ÄR XXX:s sortiment som avses (uttrycket använd softa så) och inte en specifik meny på ett multianalyzerinmstrument (men då skulle de väl ha haft versal på "Assay").
I så fall handlar torde det handla om deras sortiment av olika analys-kit, och att det i viss mån kan finnas en överlappning så att en bestämd analys kan utföras med olika kit.
I så fall handlar torde det handla om deras sortiment av olika analys-kit, och att det i viss mån kan finnas en överlappning så att en bestämd analys kan utföras med olika kit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack"
Something went wrong...