Jun 30, 2012 20:29
11 yrs ago
19 viewers *
English term
rain check
English to Spanish
Marketing
Other
Como se dice en USA un rain check...entiendo cuando se cancela un concierto ¿pero en un almacén?
Ejemplo:
Check with your supervisor to see if you can provide her with a rain check.....
Gracias de antemano
Ejemplo:
Check with your supervisor to see if you can provide her with a rain check.....
Gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Vale | José J. Martínez |
5 | entrada (válida) para otra oportunidad | Patricia di Lorenzo |
4 | cupón de crédito | Maria Baquero |
3 | bono/vale | Beatriz Ramírez de Haro |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Vale
Va a depender del país. En EUA significa "un vale" para otra ocasión... por ejemplo, si algo que está en oferta se termina, se da un vale a los que querían comprar para que posteriormente adquieran lo que querían comprar.
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Tu respuesta no estaba cuando puse la mía. Saludos José J.
7 mins
|
agree |
patinba
: Gracias por la aclaración, José!
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
37 mins
entrada (válida) para otra oportunidad
adaptado de la definiciòn del diccionario Longman English Language and Culture
2 hrs
bono/vale
Si es en un almacén entiendo que se refiere a un bono o vale canjeable por otra mercancía
18 hrs
cupón de crédito
O comprobante/recibo de crédito. Si se trata de un almacén el dependiente entregará al cliente un cupón de crédito para que pueda adquirir un artículo en el futuro.
Discussion