Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
eligible for randomization
Spanish translation:
apto/idóneo para la aleatorización
Added to glossary by
M. C. Filgueira
Mar 19, 2011 12:38
13 yrs ago
1 viewer *
English term
eligible for randomization
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
cómo usar el verbo
¿Cómo usarían el verbo acá? ¡GRACIAS!
Approximately 1500 subjects out of the first 2,000 enrolled will be eligible for randomization to receive the placebo
Approximately 1500 subjects out of the first 2,000 enrolled will be eligible for randomization to receive the placebo
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Mar 25, 2011 12:03: M. C. Filgueira Created KOG entry
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
aptos/idóneos (para la aleatorización)
Ha escrito «para la aleatorización» entre paréntesis porque no es necesario traducirlo; entro del contexto, se sobrentiende.
En el contexto de los ensayos clínicos, el adjetivo 'eligible' (apto, idóneo) indica que la persona en cuestión reúne las condiciones necesarias para participar en un estudio, es decir, cumple todos los criterios de inclsión y ninguno de los criterios de exclusión.
Copio del Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, 2.ª edición; Madrid: Mc Graw Hill-Interamericana, 2005:
eligibility. En español apenas se utilizaba «elegibilidad» (¡y mucho menos «eligibilidad»!), que puede sustituirse por 'aplicabilidad', 'idoneidad', 'reqisitos', 'condiciones exigidas' o 'condiciones que deben satisfacerse', según el contexto. □ Your qualifications confirm your eligibility for the job (tus títulos confirman que reúnes las condiciones exigidas para el trabajo).
*Nota: Para quienes otorguen primacía al criterio de frecuencia de uso, puede ser interesante saber que, debido a la presión del inglés, los términos 'elegible' y 'elegibilidad' se ven cada vez con mayor frecuencia en español.
eligible. Según lo comentado en → ELIGIBLILITY, no significa 'elegible', sino 'idóneo, 'ápto' o 'que cumple los requisitos'. □ Is he eligible for membership (¿cumple los requisitos para ser socio?); He is the most eligible bachelor in New York? (es el soltero más cotizado de Nueva York); ● eligible patient (paciente idóneo [es decir, que cumple todos los criterios de inclsión y ninguno de los criterios de exclusión para participar en un estudio clínico).
Véase también → INELIGIBLE.
randomize, to (o to randomise). [Est.] Recomiendo evitar el anglicismo «randomizar» (de random: aleatorio, al azar), que puede traducirse por 'distribuir al azar' o 'asignar al azar', según el contexto. □ All thirty patients were randomized by the same doctor in three arms (un mismo médico distribuyó a los 30 pacientes al azar en tres grupos [o aleatorizó a los 30 pacientes en tres grupos]). Obsérvese que en español existe una diferencia considerable entre 'aleatorio (al azar, incierto, que depende del azar) y 'aleatorizado' (distribuido al azar o asignado al azar); la traducción correcta de randomized study, pues, no es «estudio aleatorio», sino 'estudio aleatorizado'.
Te aconsejo también que consultes la entrada correspondiente del Glosario EN-ES de ensayos clínicos de M.V. Saladrigas y col., publicado en dos entregas en la revista electrónica Panace@:
http://medtrad.org/panacea/IndiceGeneral/n27_tradyterm-salad...
http://medtrad.org/panacea/IndiceGeneral/n28_tradyterm-salad...
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2011-03-19 13:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad: «aptos/idóneos para la asignación aleatoria del placebo».
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2011-03-19 19:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, María.
En el contexto de los ensayos clínicos, el adjetivo 'eligible' (apto, idóneo) indica que la persona en cuestión reúne las condiciones necesarias para participar en un estudio, es decir, cumple todos los criterios de inclsión y ninguno de los criterios de exclusión.
Copio del Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, 2.ª edición; Madrid: Mc Graw Hill-Interamericana, 2005:
eligibility. En español apenas se utilizaba «elegibilidad» (¡y mucho menos «eligibilidad»!), que puede sustituirse por 'aplicabilidad', 'idoneidad', 'reqisitos', 'condiciones exigidas' o 'condiciones que deben satisfacerse', según el contexto. □ Your qualifications confirm your eligibility for the job (tus títulos confirman que reúnes las condiciones exigidas para el trabajo).
*Nota: Para quienes otorguen primacía al criterio de frecuencia de uso, puede ser interesante saber que, debido a la presión del inglés, los términos 'elegible' y 'elegibilidad' se ven cada vez con mayor frecuencia en español.
eligible. Según lo comentado en → ELIGIBLILITY, no significa 'elegible', sino 'idóneo, 'ápto' o 'que cumple los requisitos'. □ Is he eligible for membership (¿cumple los requisitos para ser socio?); He is the most eligible bachelor in New York? (es el soltero más cotizado de Nueva York); ● eligible patient (paciente idóneo [es decir, que cumple todos los criterios de inclsión y ninguno de los criterios de exclusión para participar en un estudio clínico).
Véase también → INELIGIBLE.
randomize, to (o to randomise). [Est.] Recomiendo evitar el anglicismo «randomizar» (de random: aleatorio, al azar), que puede traducirse por 'distribuir al azar' o 'asignar al azar', según el contexto. □ All thirty patients were randomized by the same doctor in three arms (un mismo médico distribuyó a los 30 pacientes al azar en tres grupos [o aleatorizó a los 30 pacientes en tres grupos]). Obsérvese que en español existe una diferencia considerable entre 'aleatorio (al azar, incierto, que depende del azar) y 'aleatorizado' (distribuido al azar o asignado al azar); la traducción correcta de randomized study, pues, no es «estudio aleatorio», sino 'estudio aleatorizado'.
Te aconsejo también que consultes la entrada correspondiente del Glosario EN-ES de ensayos clínicos de M.V. Saladrigas y col., publicado en dos entregas en la revista electrónica Panace@:
http://medtrad.org/panacea/IndiceGeneral/n27_tradyterm-salad...
http://medtrad.org/panacea/IndiceGeneral/n28_tradyterm-salad...
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2011-03-19 13:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad: «aptos/idóneos para la asignación aleatoria del placebo».
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2011-03-19 19:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, María.
Note from asker:
Muchas gracias x toda la información provista :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MUCHAS GRACIAS X LA AYUDA :)"
+1
4 mins
cumplirán con los requisitos de la muestra aleatoria
Sugerencia.
+1
49 mins
serán elegibles o clasificarán para integrar la muestra aleatoria
otra opción.
1 hr
admisibles para la selección aleatoria
#
EORIA BASICA DEL MUESTREO - Monografias.com
Selección aleatoria (al azar). Muestreo de juicio. Una muestra es llamada muestra de juicio cuando sus elementos son seleccionados mediante juicio personal. ...
www.monografias.com › Matematicas - En caché - Similares
#
Definición: selección aleatoria
selección aleatoria. Lo mismo que muestreo aleatorio. La selección se realiza de manera que cada miembro de la población tenga la misma oportunidad de ser ...
www.mathematicsdictionary.com/.../r/randomselection.htm - En caché
#
Selección aleatoria
La selección aleatoria se lleva a cabo con la ayuda de números aleatorios producidos por el Sistema R/3 mediante un generador interno de números aleatorios. ...
help.sap.com/saphelp_40b/helpdata/.../content.htm - En caché - Similares
#
Guía para encuestas de demanda, oferta y abastecimiento de ...
Selección aleatoria. - Se numeran los establecimientos y por medio de un sorteo o ... Selección aleatoria. - Elección de "n" parcelas al azar dentro de cada ...
www.fao.org/docrep/005/AC693S/AC693s08.htm - En caché - Similares
EORIA BASICA DEL MUESTREO - Monografias.com
Selección aleatoria (al azar). Muestreo de juicio. Una muestra es llamada muestra de juicio cuando sus elementos son seleccionados mediante juicio personal. ...
www.monografias.com › Matematicas - En caché - Similares
#
Definición: selección aleatoria
selección aleatoria. Lo mismo que muestreo aleatorio. La selección se realiza de manera que cada miembro de la población tenga la misma oportunidad de ser ...
www.mathematicsdictionary.com/.../r/randomselection.htm - En caché
#
Selección aleatoria
La selección aleatoria se lleva a cabo con la ayuda de números aleatorios producidos por el Sistema R/3 mediante un generador interno de números aleatorios. ...
help.sap.com/saphelp_40b/helpdata/.../content.htm - En caché - Similares
#
Guía para encuestas de demanda, oferta y abastecimiento de ...
Selección aleatoria. - Se numeran los establecimientos y por medio de un sorteo o ... Selección aleatoria. - Elección de "n" parcelas al azar dentro de cada ...
www.fao.org/docrep/005/AC693S/AC693s08.htm - En caché - Similares
Discussion