Glossary entry

English term or phrase:

Sustainability is bottom-up.

Spanish translation:

"Se hace de abajo hacia arriba"

Added to glossary by Juan Zúñiga
Feb 28, 2017 18:57
7 yrs ago
English term

Sustainability is bottom-up.

English to Spanish Medical Medical (general) bottom-up
Contexto: Sostenibilidad en el sector empresarial (Revista Médica de Pitt Public Health)

“Sustainability is bottom-up. It’s not what is required by law. It’s opportunities for everyone, and all have a role to play.”

Quisiera saber cual es el significado específico de "bottom-up".

¿Podría traducirse como " la sustentablilidad esta en ascenso"?

Gracias.
Proposed translations (Spanish)
5 +3 "Se hace de abajo hacia arriba"
Change log

Mar 17, 2017 01:40: Juan Zúñiga Created KOG entry

Mar 17, 2017 01:40: Juan Zúñiga changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1927264">Juan Zúñiga's</a> old entry - "Sustainability is bottom-up. "" to """Se hace de abajo hacia arriba"""

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

"Se hace de abajo hacia arriba"

No quiere decir que la sustentabilidad esté en ascenso sino que comienza con las acciones particulares de cada individuo (por eso "all have a role to play"). Si fuera "what is required by law", sería un bottoms-down, de arriba a abajo.

Podés probar distintas variaciones de la frase "Se hace de abajo hacia arriba".

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-02-28 19:11:10 GMT)
--------------------------------------------------

Referencias:
http://revistas.ucm.es/index.php/GEOP/article/view/41460

http://www.forumdecomercio.org/Un-método-de-abajo-hacia-arri...
Peer comment(s):

agree Mariana Gutierrez
15 mins
agree Valentina LG
1 hr
agree Daniel Grau : Pero más que "bottoms-down" es "top-down".
8 hrs
Jaja, verdad. Una distracción.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search