GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:15 Feb 26, 2008 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
because of you our research efforts stayed on track gracias a ustedes las labores de investigación siguieron realizándose / en pie / en la vía correcta Explanation: Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
because of you our research efforts stayed on track gracias a usted, nuestros esfuerzos de investigación avanzaron conforme a lo planeado/marcharon .. Explanation: marcharon por buen camino. Es decir, ... es decir, llegaron a feliz término. Dos formas de decirlo con distinto matiz. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
because of you our research efforts stayed on track A usted le debemos el éxito de nuestra campaña Explanation: A usted le debemos el éxito de nuestros esfuerzos.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.