Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
air supply drop
Spanish translation:
caída/reducción/disminución del suministro de aire
Added to glossary by
Diego Achío
Oct 27, 2013 06:21
10 yrs ago
9 viewers *
English term
air supply drop
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
air supplies installation
Estoy traduciendo una guía de instalación de maquinaría industrial y en una sección dedicada a los suministros de aire se menciona este término "air supply drop"
Contexto:
Refer to Section 2, Part C floor plan for centerline locations.
All overhead obstructions should be removed to allow normal operation of Alliance equipment (lights, plumbing, duct work, etc.)
Refer to Section 2, Part C floor plan for individual machine height requirements.
The air supplies should be routed and ready to install when the machine is in place.
Refer to Section 2, Part B for the ***air supply drop*** specification.
Refer to Section 2, Part C floor plan for the ***air drop*** locations.
The electrical power should be routed and ready to install when the machine is in place.
Contexto:
Refer to Section 2, Part C floor plan for centerline locations.
All overhead obstructions should be removed to allow normal operation of Alliance equipment (lights, plumbing, duct work, etc.)
Refer to Section 2, Part C floor plan for individual machine height requirements.
The air supplies should be routed and ready to install when the machine is in place.
Refer to Section 2, Part B for the ***air supply drop*** specification.
Refer to Section 2, Part C floor plan for the ***air drop*** locations.
The electrical power should be routed and ready to install when the machine is in place.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | caída/reducción/disminución del suministro de aire | Julio Bereciartu |
4 +1 | interrupción | Pablo Cruz |
Proposed translations
+2
19 hrs
Selected
caída/reducción/disminución del suministro de aire
Otra opción.
Peer comment(s):
agree |
María M. Hernández S.
: De acuerdo!
8 hrs
|
Gracias María.
|
|
agree |
Beatrice Chavarria
: Sí, de acuerdo con disminución para "drop"
9 hrs
|
Gracias Beatrice.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por ayudarme con ésta!"
+1
3 hrs
interrupción
interrupción (o caída) del suministro de aire.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2013-10-27 09:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
(en the free dictionary, 7ª acepción;
en wordreference, 5ª y 6ª)
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2013-10-27 11:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Como el espacio permitido en el comentario me limita mucho (y mi experiencia con kudoz es bastante limitada) querría extender un poco más la respuesta al segundo comentario de Neil.
Como decía en primer lugar una interrupción en un proceso no tiene pq ser involuntaria o accidental (?)
Además en proyectos/documentación técnica suele haber normas obligatorias (y en este sentido se usaría la palabra ESPECIFICACIONES en castellano) que han de observarse en determinadas situaciones, ya sean las mismas accidentales, deseadas, no, provocadas deliberadamente...
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2013-10-27 09:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
(en the free dictionary, 7ª acepción;
en wordreference, 5ª y 6ª)
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2013-10-27 11:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Como el espacio permitido en el comentario me limita mucho (y mi experiencia con kudoz es bastante limitada) querría extender un poco más la respuesta al segundo comentario de Neil.
Como decía en primer lugar una interrupción en un proceso no tiene pq ser involuntaria o accidental (?)
Además en proyectos/documentación técnica suele haber normas obligatorias (y en este sentido se usaría la palabra ESPECIFICACIONES en castellano) que han de observarse en determinadas situaciones, ya sean las mismas accidentales, deseadas, no, provocadas deliberadamente...
Peer comment(s):
neutral |
Neil Ashby
: How would that fit in with "air supply drop specification"? // I don't think that an unwanted/unintentional fall in supply would have specifications, may be it would have "limits" and would be measured, but not specified, IMO.
26 mins
|
Pues simplemente "especificaciones sobre interrupcion de suministro de aire" (o sea, qué hacer en caso de...)
Una interrupción no tiene pq ser involuntaria. Además en proyectos suele haber normas obligatorias (ESPECIFICACIONES) para det. situaciones
|
|
agree |
Manuel López
5 hrs
|
Gracias, Manuel
|
Discussion
¿Será que air drop significa "salida de aire" ??
air drop locations = ubicaciones con entradas de aire
air supply drop = suministro de entradas de aire.
Ahora que lo pienso no suena muy coherente.... para empezar pq ese drop es un verbo y el mío no... rayos