Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

angel's share

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:54 Oct 22, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Science - Food & Drink
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Cooking / Culinary, Food & Drink, Wine / Oenology / Viticulture, Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: angel's share
Definition from Oxford:
n. (usually with the) the quantity of wine or distilled spirits lost to evaporation while ageing in wooden casks; the vapours resulting from this process.

Example sentence(s):
  • A couple who claim that the "angel's share" from a whisky bond has blighted their property have been given the go-ahead to take the case to court. BBC News
  • “Today’s rain is tomorrow’s whisky,” goes the cheery old drinker’s proverb. Such optimism is being sorely tested as scotch finds itself on the rocks of not just a no-deal Brexit but also the threat that its US trade could evaporate, like the angel’s share. The Times
  • We use infrared (IR) absorption spectroscopy, and from the laser measurements, ethanol concentration in the ‘angel’s share’ is determined and used as an indicator on the potential maturation losses of the cask.
Glossary-building KudoZ

This question was created by:
Jared Tabor
Jared Tabor

This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.

Summary of translations provided
5 -1kalo
Danka Vranes Redzic

Discussion entries: 6


Translations offered

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1

Definition from :
Kalo (italijanski calo, prema calare – opadati, spuštati):
1) u trgovini: gubitak, manjak u masi neke robe tokom prevoza, usled sušenja, isparenja i sl.;
2) u trgovini: naknada za takav gubitak.

Example sentence(s):
  • Gubici destilata nastaju usled upijanja destilata u pore duga i isparavanja. Najveći gubici nastaju u toku prve godine čuvanja... Kalo zavisi od temperature i vlažnosti pod kojima se destilat čuva u buretu, zapremine bureta i kvaliteta drveta od kojeg je bure sačinjeno. -  
  • Rashodom (kalom, rastur, kvar i lom) se smatraju gubici koji nastaju pri manipulaciji dobrima, kao posljedica prirodnih uticaja, tehnološkog procesa ili kao posljedica preduzimanja neophodnih radnji u postupku proizvodnje i prometa dobara. Kalo, rastur, kvar i lom mogu nastati isušivanjem, isparavanjem, skupljanjem, smrzavanjem, razbijanhem, oštećenjem, kvarenjem, rasipanjem i topljenjem. - Poreska uprava Crne Gore  
  • Viski sazreva vrlo dugo i kao normalno se smatra da ovaj proces traje 7—10, pa i do 20 godina i više. Troškovi starenja su veliki s obzirom na dugotrajnost, angažovanje velikih novčanih sredstava i veliki kalo. - Tehnologija hrane  
Danka Vranes Redzic
Serbia and Montenegro
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Mira Stepanovic: Mislim da je "kalo" isuviše širok pojam u navedenom kontekstu.
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search